«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Возможен ли такой вариант оформления предложения с кавычками: « ...«...»»?

Между прочем или прочим?

Как пишется должность Городской Голова?

  1. Главная
  2. Новости

ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ!

                                       ***

                             О, Мироздатель,

                              Жизнеподатель,

                              Солнце, тебя я пою!

                              Ты в полногласной

                              Сказке прекрасной

                              Сделало страстной

                              Душу мою!

 

                              Жизни податель,

                              Бог и Создатель,

                              Мудро сжигающий - Свет!

                              Рад я на пире

                              Звуком быть в лире, -

                              Лучшего в Мире

                              Счастия нет!

 

                               СОЛНЕЧНЫЙ ЛУЧ

                    Свой мозг пронзил я солнечным лучом.

                    Гляжу на мир. Не помню ни о чем.

                    Я вижу свет и цветовой туман.

                    Мой дух влюблен. Он упоен. Он пьян.

 

                    Как луч горит на пальцах у меня.

                    Как сладко мне присутствие огня.

                    Смешалось все. Людское я забыл.

                    Я в мировом. Я в центре вечных сил.

 

                    Как радостно быть жарким и сверкать.

                    Как весело мгновения сжигать.

                    Со светлыми я светом говорю.

                    Я царствую. Блаженствую. Горю.

 

                          ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ

                 Что мне больше нравится в безднах мировых,

                 И кого отметил я между всех живых?

 

                 Альбатроса, коршуна, тигра, и коня,

                 Жаворонка, бабочку, и цветы огня.

 

                 Альбатрос мне нравится тем, что он крылат,

                 Тем, что он врезается в грозовой раскат.

 

                 В коршуне мне нравится то, что он могуч,

                 И, как камень, падает из высоких туч.

 

                 В тигре то, что с яростью мягкость сочетал,

                 И не знал раскаянья, Бога не видал.

 

                 И в других желанно мне то, что - их вполне,

                 Нравятся отдельностью все созданья мне.

 

                 Жаворонок - пением, быстротою - конь.

                 Бабочка - воздушностью, красотой - огонь.

 

                 Да, огонь красивее всех иных живых,

                 В искрах - ликование духов мировых,

 

                 И крылат, и властен он, в быстроте могуч,

                 И поет дождями он из громовых туч.

 

                 По земле он ластится, жаждет высоты,

                 В красные слагается страстные цветы.

 

                 Да, огонь красивее между всех живых,

                 В искрах ликование духов мировых.

 

                 В пламени ликующем - самый яркий цвет.

                 В жизни - смерть и в смерти - жизнь.

                 Всем живым - привет!

 

                           ИТАЛЬЯНСКИЙ ЦВЕТОК

                     Любовь  есть свет, что сходит к нам оттуда,

                     Из царства звезд, с лазурной высоты,

                       Она в нас будит жажду чуда.

                          И красоты.

 

                    И красота есть луч, который тонет,

                    Вдали от солнца, в сумраке теней,

                       Когда оно его уронит

                          В умы людей.

 

                    И, если дух людской пронизан светом,

                    Что шлет ему небесная звезда,

                       Он жадно мчится за ответом,

                          Туда, туда.

 

                                    * * *

                        Я ненавижу человечество,

                        Я от него бегу спеша.

                        Мое единое отечество -

                        Моя пустынная душа.

 

                        С людьми скучаю до чрезмерности,

                        Одно и то же вижу в них.

                        Желаю случая, неверности,

                        Влюблен в движение и в стих.

 

                        О, как люблю, люблю случайности,

                        Внезапно взятый поцелуй,

                        И весь восторг - до сладкой крайности,

                        И стих, в котором пенье струй.

 

 

                                         * * *

                         Бог создал мир из ничего.

                         Учись, художник, у него, -

                         И, если твой талант крупица,

                         Соделай с нею чудеса,

                         Взрасти безмерные леса,

                         И сам, как сказочная птица,

                         Умчись высоко в небеса,

                         Где светит вольная зарница,

                         Где вечный облачный прибой

                         Бежит по бездне голубой.

 

                                ПОХВАЛА УМУ

                       Безумие и разум равноценны,

                       Как равноценны в Мире свет и тьма.

                       В них два пути, пока мы в Мире пленны,

                       Пока замкнуты наши терема.

 

                       И потому мне кажется желанной

                       Различность и причудливость умов.

                       Ум английский, и светлый, и туманный,

                       Как Море вкруг несчетных островов.

 

                       Бесстыдный ум француза, ум немецкий,

                       Строительный, тяжелый и тупой,

                       Ум русский, исступленно-молодецкий,

                       Ум скандинавский, вещий и слепой.

 

                       Испанский ум, как будто весь багряный,

                       Горячий, как роскошный цвет гвоздик,

                       Ум итальянский, сладкий, как обманы,

                       Утонченный, как у Мадонны лик.

 

                       Как меч, как властный голос, ум латинский,

                       Ум эллинский, язык полубогов.

                       Индийский ум, кошмарно-исполинский,

                       Свод радуги, богатство всех тонов.

 

                       Я вижу, волны мира многопенны,

                       Я здесь стою на звонком берегу,

                       И кто б ты ни был, Дух, пред кем мы пленны,

                       Привет мой всем, и брату, и врагу.

 

 

                                      К ЛЮДЯМ

                    О, люди, я к вам обращаюсь, ко всем,

                    Узнайте, что был я несчастен и нем,

                    Но раз полюбил я возвышенность гор,

                    И все полюбил я и понял с тех пор.

 

                    Я понял, но сердцем, -  о, нет, не умом,

                    Я знаю, что радостен царственный гром,

                    Что молния губит людей и зверей,

                    Но мир наш вдвойне обольстителен с ней.

 

                    Мне нравится все, что Земля мне дала,

                    Все сложные ткани и блага и зла,

                    Всего я касался, всему я молюсь,

                    Ручьем я смеялся, но с Морем сольюсь.

 

                    И снова под властью горячих лучей

                    С высот оборвется звенящий ручей.

                    Есть мудрость, но жизнь не распутал никто,

                    Всем мудрым, всем мертвым скажу я: "Не то!"

 

                    Есть что-то, что выше всех знаний и слов,

                    И я отвергаю слова мудрецов,

                    Я знаю и чувствую только одно,

                    Что пьяно оно, мировое вино.

 

                    Когда же упьюсь я вином мировым,

                    Умру и воскресну, и буду живым,

                    И буду я с юными утренним вновь...

                    О, люди, я чувствую только Любовь!

 

Из сборника стихотворений Константина Дмитриевича Бальмонта «Только любовь» (лето 1903 г.)

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • День словаря
  • Грамота ру
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН