«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как поставить дефис в том случае, если одна из частей англоязычная и состоит из двух слов. Например: soft skill-принцип.

Знаю,что вы не помогаете с олимпиадными заданиями,но я уже сдала эту работу и честно просто не понимаю,что требовалось от меня в задании,я ответила "а",думая,что нужно раскрытие предложения,но вроде как нет. Объясните пожалуйста Какое предложение (какие предложения) допускают более одной интерпретации, связанной с наречием часто? Выберите один или несколько ответов: a. Авторы великих открытий часто плохо учатся в школе. b. Дети часто шалят. c. Как часто вы бываете в театре? d. Мы часто гуляем в парке. e. Все предложения имеют только одну интерпретацию.

Как правильно склонять названия растений, например, Вероника колосистая подвид седая в род. падеже или Воронец кистевидный разновидность сердцелистная в нем же?. И как склонять сложные названия цветов типа Актинидия Джиральда. Как будет правильно - купить Актинидию Джиральда или Актинидию Джиральду?

  1. Главная
  2. Новости

Крысота-то какая!

Если кто не в курсе, год Крысы - это первый год нового двенадцатилетнего цикла. Согласно преданию, крыса первая примчалась на зов Будды, перебравшись через бурную реку. Правда, сделала он это на спине быка, но на то она и интеллектуал в животном мире, чтобы использовать себе во благо ум и пронырливость.

Однако, несмотря на недюжинные способности усатой и хвостатой, в мировой литературе крысе, в отличие от мыши, особого внимания не уделяли. Сказывалось утвердившееся в сознании людей восприятие этого существа как враждебного, агрессивного, мерзкого разносчика болезней и виновника эпидемий. В европейской литературе крыса чаще всего появляется как персонаж, которому противостоят положительные герои. Интересное замечание: крысиный король, известный большинству по сюжету «Щелкунчика», - это на самом деле не глава крысиного клана, а довольно неприятный внешне природный феномен, когда несколько крыс, спутавшихся хвостами, так клубком и погибают. Случается это только с чёрными крысами, а более короткохвостых серых крыс, или пасюков, эта напасть миновала.

Крысиный король, м/ф «Щелкунчик», 1973 г. Фото: liveinternet.ru

При слове пасюк тут же вспоминается колдун Пацюк из гоголевской «Ночи перед Рождеством», к которому отчаявшийся Вакула ходил за советом. Почему автор дал диканьскому знахарю такое прозвище? Разобраться поможет украинский толковый словарь, который содержит следующие определения: во-первых, прямое значение слова пацюк (пасюк) – это «опасное млекопитающее семейства мышевидных с серой шерстью и длинным хвостом, крыса»; во-вторых, в переносном значении пасюк - это трусливый и подлый человек; а в-третьих, – это характеристика толстого человека, похожего на раскормленную свинью или кабана. Вот как выглядит гоголевский персонаж: «Этот Пузатый Пацюк был точно когда-то запорожцем; но выгнали его или он сам убежал из Запорожья, этого никто не знал. Давно уже, лет десять, а может, и пятнадцать, как он жил в Диканьке. <…> Пацюк, несмотря на небольшой рост, в ширину был довольно увесист. Притом шаровары, которые носил он, были так широки, что, какой бы большой ни сделал он шаг, ног было совершенно незаметно, и казалось - винокуренная кадь двигалась по улице. Может быть, это самое подало повод прозвать его Пузатым».

Знаменитая экранизация «Ночи перед Рождеством» как раз и являет нам Пацюка как некий микс из усатой крысы и толстого кабана.

Фото: 2d.by/wallpapers

Фразеологические словари позволяют нам увидеть, как слово крыса закрепилось в устойчивых выражениях, и тут грызуну, прямо скажем, не повезло: значения сплошь негативные. Гарнизонная крыса – уже устаревшее выражение, относящееся к военнослужащим, надолго застрявшим в гарнизоне, задачей которого было несение караульной службы, защита мирного населения и охрана общественного спокойствия. Негативное выражение, надо думать, породили сами военные, остро ощущавшие разницу между армией, принимающей участие в боевых действиях, и той её частью, которая остаётся в тылу. Встретить его можно в художественных текстах, например, у Фонвизина недоросль Митрофан обращается именно так к своему учителю Цыфиркину: «Давай доску, гарнизонная крыса! Задавай, что писать». Или у Чехова в «Княгине»: «Старухи во всем чистом и новом уже выстроены в ряд и ждут. Около них ходит отставная гарнизонная крыса — смотритель со своей сладенькой, ябеднической улыбочкой».  

На этой же оппозиции основан более поздний фразеологизм тыловая крыса, чаще всего звучавший из уст тех, кто воевал, в адрес отсидевшихся за их спинами. А вот выражением канцелярская крыса народ припечатал представителей неистребимой армии бюрократов и формалистов.

Фото: gzhelskiy-farfor.ru

Крысой называют лживого, склонного к предательству человека. Да и в описании внешности черты крысы – это всегда что-то неприя тное: крысиные глазки – хищные, бегающие, жадные; крысиная улыбка – некрасивая, неискренняя; крысиными хвостиками называют прическу из жидких волос. Как тут не вспомнить роман «Преступление и наказание», в котором мы глазами Раскольникова видим за секунду до рокового удара старуху-процентщицу, чьи «светлые с проседью, жиденькие волосы, по обыкновению жирно смазанные маслом, были заплетены в крысиную косичку и подобраны под осколок роговой гребенки, торчавшей на её затылке».

Выражение крысиные бега соотносится с рутинной изнуряющей суетой и бестолковой беготнёй. Зато у близкого по значению выражения смысл иной: крысиной гонкой словарь бизнес-терминов называет «образ жизни в обществе с рыночной высокоразвитой экономикой, характеризующийся высокой личной и общественной активностью».

Фото: idiomland.com

Словарь символов соотносит крысу с такими понятиями, как разрушение, хитрость, жадность, дар предвидения и плодовитость. Опираясь на традиции западной культуры, словарь говорит о крысах как о вредных животных, отождествляемых с загробным миром, а в христианской традиции – с дьяволом. А вот в восточной мифологии дело обстоит иначе: «Индуистский бог с головой слона Ганеша передвигается верхом на крысе; помощник японского бога благополучия Дайкоку – тоже крыса. В мифологии Южного Китая крыса принесла человеку рис. Крыса – первый знак китайского Зодиака, символ мудрости, успеха и процветания, включая такое “богатство”, как многочисленное потомство».

Пожалуй, самыми известными являются крысы из детской литературы. Помимо упомянутого выше крысиного короля, в памяти всплывают Шушара и Чучундра. Однако разница между ними больше, чем кажется на первый взгляд.

Описание поведения злой и голодной Шушары из сказки о Буратино – характерная зарисовка крысиных повадок, переданная за счет точного глагольного ряда: нюхает, шарит, сердито шуршит, ищет, тащит за собой длинный тонкий хвост, кидается, скачет, преследует жертву, набрасывается с бешеной злобой, вцепляется в горло и волочит в подполье. Имя этой серой хищницы соотносится как со звукоподражательным глаголом шуршать, так и с общеупотребительным просторечным собирательным существительным шу́шера, имеющим значение «сброд, ничтожество»: ходит тут шушера всякая. Словарь русского арго приводит различные варианты написания и толкования: шу́шара, шу́шера – это и «мелкий вор, воришка», и «жена, женщина». Тогда логично, что крыса у А. Толстого названа Шушарой – она воришка женского пола, хотя и крысы-самцы наверняка не менее вороваты.

Фото:diafilmy.su

У Николая Гумилева в стихотворении «Крыса» образ хищницы тоже зловещ и символизирует извечный детский страх – быть покинутым взрослыми, остаться без защиты, стать уязвимым перед лицом ужасной реальности.

Вздрагивает огонёк лампадки,
В полутёмной детской тихо, жутко,
В кружевной и розовой кроватке
Притаилась робкая малютка.

Что там? Будто кашель домового?
Там живет он, маленький и лысый…
Горе! Из-за шкафа платяного
Медленно выходит злая крыса.

В красноватом отблеске лампадки,
Поводя колючими усами,
Смотрит, есть ли девочка в кроватке,
Девочка с огромными глазами.

— Мама, мама! — Но у мамы гости,
В кухне хохот няни Василисы,
И горят от радости и злости,
Словно уголёчки, глазки крысы.

Страшно ждать, но встать еще страшнее.
Где он, где он, ангел светлокрылый?
— Милый ангел, приходи скорее,
Защити от крысы и помилуй!

А вот Чучундра из сказки Р. Киплинга «Рикки-Тикки-Тави» совсем не агрессивна, а наоборот – пуглива и бестолкова. Имя Чучундра звучит забавно и давно стало нарицательным: так чаще всего называют какого-нибудь простофилю, растяпу и недотёпу.

Фото: img.youtube.com

К тому же, как выяснилось, это вовсе и не крыса, а гигантская белозубка, чьё наименование по происхождению является североиндийским (на хинди и урду варианты произношения — чучу́ндер, чучу́ндар). У белозубки другие повадки и другой характер, недаром Чучундра описывается как существо робкое и трусливое, которое всегда ноет, печалится и жалуется на судьбу: «Чучундра села и заплакала; слёзы покатились по её усам. – Я несчастна, – прорыдала она. – У меня нет мужества выбежать на середину комнаты».

Зато крыска Лариска, что сидит в сумке у вредной старушки Шапокляк, наоборот, весьма шустра и проказлива, под стать своей хозяйке. В мультфильме по книге Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» Шапокляк и её питомица выглядят похожими: обе остроносые, вертлявые, да и действуют в тандеме слаженно, хотя и с разрушительным эффектом.

Фото: puppet.multfest.ru

Шапокляк – образ, полный неожиданностей, как и головной убор, в честь которого она именована (по фр. chapeau – шляпа, claque – шлепок): она как складывающийся цилиндр, шляпа, в которой полно сюрпризов.  Живя по принципу «Кто людям помогает — тот тратит время зря: хорошими делами прославиться нельзя», старушка и её сообразительная Лариска всё же иногда выступают на стороне добра. Говорят, Успенский признавался, что списал образ Шапокляк с первой жены, а художник-мультипликатор Леонид Шварцман – что придал ей внешнее сходство с собственной тещей. Как бы то ни было, у старушки элегантный наряд, стройная фигурка и очень милая улыбка. Да и крыса у неё не противная, не страшная.

 Не сказать, чтобы в современной детской литературе крыса пользовалась особой популярностью, но всё же иногда она появляется на страницах сказочных повестей. Например, в знаменитой Поттериане Д. Роулинг подлый предатель анимаг Петтигрю большую часть повествования существует в виде крысы Коросты, мерзкого и трусливого существа. Другое дело – герой рассказа российской писательницы Марины Аромштам «Крыса-пианист». Нет, усатый грызун не музицирует, просто у него длинные «музыкальные пальчики», а живёт он простой жизнью домашнего питомца, строит «дачу» из газет в домашнем кресле и просится на ручки. В семье его любят за добрый нрав и за особый статус: влюблённая девочка когда-то подарила его мальчишке, страстно увлечённому биологией, поэтому крыса – это «дар любви».

Итак, извлечём полезное из сказанного выше. Если брать на вооружение положительные качества символа наступающего года, то можно быть уверенными, что в 2020-м нам придётся научиться хорошо приспосабливаться к самым разнообразным условиям жизни, быть сообразительными, проявлять непревзойдённые адаптационные способности, быть активными и практичными, уметь выживать в предлагаемых обстоятельствах и проявлять больше напористости в своём стремлении к успеху. Да, и ещё – не бояться перемен и много путешествовать, желательно, с семьёй или друзьями. А крысятничать и окрысиваться не стоит.

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • Фонд Русский мир
  • Грамота ру
  • Институт Пушкина
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН