«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Как правильно писать сокращение от слова "член-корреспондент"?

Как правильно писать: восточнославянский или восточно-славянский?

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, где (до или после скобки) и вообще надо ли ставить точку при следующем оформлении предложения: Кто говорит на всех языках? (Эхо)

  1. Главная
  2. Новости

Скользкие слова

Зима близко, поэтому логично будет обратиться к той лексике, которая тематически связана с холодным временем года, и, к сожалению, нередко воспроизводится с ошибками. Сегодня постараемся запомнить написание и произношение нескольких проблемных слов.

Начнем с одежды. Сви′теры или свитера′? Сразу оговоримся, что ориентироваться будем на авторитетный словарь «Русское словесное ударение». Эта книга была и остается подспорьем у дикторов радио и телевидения, ибо отражает незыблемую норму. Так вот по поводу обозначения наименования этого теплого вязаного изделия с высоким воротником сказано так: сви′тер – сви′теры (не свитера′), и к тому же произносится с твердым [тэ] в середине.

Еще одна проблемная пара: ша′рфы – шарфы′. Тут в качестве подсказки можно использовать двустишие, где рифма не даст ошибиться с ударением:

Купила две арфы
И новые шарфы.

Важно запомнить, что при изменении слова по падежам и числам ударение будет фиксированным: с ша′рфом / ша′рфами, нет ша′рфа / ша′рфов, о ша′рфе /ша′рфах и т.д.

От одежды перейдем к обуви и зададимся вопросом: как правильно – у′нты или унты′? Если орфографические или толковые словари допускают вариативное ударение, то упомянутый выше авторитетный словарь велит говорить только унты′, унто′в, унта′м. Не лишним будет напомнить и форму ед.ч. – унт.

Оделись, обулись – это хорошо, но ведь надо и лицо от мороза и ветра защитить. Тут не обойтись без крема. Запоминаем, во-первых, что слово произносится с мягким [р′], а не через [рэ]; во-вторых, обращаем внимание на форму мн.ч. - кре′мы (не крема′); в-третьих, не забываем о фиксированном ударении: кре′мов, кре′мы, кре′мам, кре′мами, о кре′мах. Может быть, кому-то послужит подсказкой логическая связка «крем и торт», ведь в слове торт, как и в слове крем, тоже ударение никуда из первого слога при склонении и изменении по числам не убегает: с то′ртом, о то′рте, то′рты, то′ртов, то′ртами

И еще один проблемный случай, связанный с зимой и гололедом: поскользнуться – подскользнуться. Следует запомнить, что в слове приставка по-, а не под-, хотя нередко этот факт в простой речи игнорируется. Возможно, дело в других глаголах, где буква Д присутствует, входя в состав привычной приставки под-: подвернуть, подбросить, подпрыгнуть

Чтобы окончательно удостовериться, что в нашем проблемном глаголе нет приставки под-, обратим внимание на её значения. Итак, приставка под- может указывать на направленность действия, движения снизу вверх (подкинуть); на совершение действия снизу, внизу (подложить); на распространение действия на низ чего-либо (подшить); на приближение к кому-, чему-либо (подбежать); на добавление, прибавление (подсыпать); на добавочное действие с целью улучшения результата (подвинтить); на совершение действия или проявление состояния в ослабленной степени (подсохнуть); на совершение действия тайком, скрытно (подслушать); на совершение действия вслед за чем-либо как повторение или сопровождение действия кого-то другого (подвывать, поддакивать).

Вместе с частицей –ся приставка под- может указывать на совершение действия с целью добиться расположения кого-либо (подольститься, подмазаться). Можно еще потихоньку подкрасться или слегка подкраситься. Но, как видим, ни одно из значений к нашему проблемному слову не подходит, ибо смысл глагола поскользнуться таков: заскользив, по-терять равновесие на скользком месте или (с пометой разг.) совершить неправильный поступок в жизни, допустить ошибку, оступиться, по-ехать по наклонной. Отсюда вывод: пишем и произносим, не спотыкаясь на злополучном Д: важно не поскользнуться, лучше не поскальзываться.

Проверка слова Все сервисы
  • Грамота ру
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Фонд Русский мир
  • День словаря
  • Словари 21 века