«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте! Я работаю в университете, и к нам в отдел принесли документ из недавного открытого при вузе военного-учебного центра. В нем есть текст, где перечисляются разного рода поощрения. У нас с коллегами возникли при чтении документа серьезные разногласия в одном месте по поводу постановки тире, а именно нужно ли тире перед словом «применяются» в абзаце, где речь идет не об одном поощрении, а о поощрениях (и все они указываются). Привожу большой кусок из документа, чтобы был ясен контекст: "Поощрение – награждение личной фотографией военнослужащего, снятого при развернутом Боевом знамени воинской части, применяется в отношении солдат, матросов, сержантов и старшин… Поощрения – присвоение воинского знания ефрейтора, старшего матроса; присвоение очередного воинского звания досрочно, но не выше воинского звания, предусмотренного штатом для занимаемой воинской должности; присвоение воинского звания на одну ступень выше воинского звания, предусмотренного штатом для занимаемой воинской должности, но не выше капитана 3-го ранга, а военнослужащему, имеющему ученую степень и (или) ученое звание, занимающему воинскую должность профессорско-преподавательского состава в военной образовательной организации, но не выше воинского полковника, капитана 1-го ранга – (???) применяются в отношении военнослужащих за особые личные заслуги». Дело у двух человек, обсуждающих это тире, чуть не до драки дошло: один считает, что его ни в коем случае не следует ставить (по аналогии с "молодые ученые - социологи, политологи", "страны - члены ЕЭС"), а другой настаивает на его наличии, так как виды поощрений сильно распространены, и говорит, что где-то у Розенталя написано, что тире в данном случае ставится. Так как лучше быть с тире в большом абзаце ("Поощрения – присвоение воинского знания ефрейтора, ... – применяются...")? Удалить или оставить? На какое правило опираться?

Несколько человек опоздали (-ло) к началу занятий?

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, верно ли тут употреблено наречие "Одно за другим" (это же наречие, да?) Ее острые пальцы одно за одним покрывались лаком

  1. Главная
  2. Новости

Что мы знаем о словах?

«Катавасия» и «шарманка», «хулиган» и «лилипут», «куролесить» и «будировать»...  Кому или чему обязаны эти и другие слова своим появлением в русской речи? Какова их судьба в лексической системе русского языка? Что значит то или иное слово, как оно пишется, произносится, склоняется? Какие изменения в значении и структуре слов зафиксированы современными словарями и справочниками? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в представленной на нашем портале видеоподборке «Откуда слова растут». Увлекательные сюжеты сопровождаются профессиональными комментариями и полезными советами от экспертов в области филологии. Каждый выпуск – это шанс совершить маленькое открытие для тех, кого интересуют тайны происхождения слов и загадки этимологии. Смотрите новые ролики в разделе «Видео»!

Проверка слова Все сервисы
  • Грамота ру
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Институт Пушкина
  • Фонд Русский мир