«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: как правильно склонять корейские имена и фамилии при переводе художественного корейского текста на русский? Склоняются обе части (имя и фамилия) или только имя? А если имя не склоняется? Например, "поговорить с Чоном Седжу" или "поговорить с Чон Седжу"?

Иметь ввиду?

Можно ли говорить "оплатить за проезд"?

  1. Главная
  2. Видео

Откуда слова растут. Карусель

В этом выпуске речь пойдёт о том, что называлось «каруселью» в Средние века и как трактуется это существительное сегодня.

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Институт Пушкина
  • Словари 21 века
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН