«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Интернет/маркетинг пишется через дефис или раздельно?

На просьбу перейти на ты нужно отвечать «давай» или «давайте»? Смотря как звучит просьба?

Как происзносить слово "жюри"?

  1. Главная
  2. Новости

РКИ. Советы эксперта

Полное название новой рубрики в разделе РКИ на нашем портале - «Начинающим преподавателям. Советы эксперта». Наполнять раздел полезными материалами любезно согласилась Амлинская Юлия Романовна, руководитель международной онлайн-школы РКИ «Russificate» и международной онлайн-школы для детей-билингвов «Russificate Kids», преподаватель русского языка как иностранного, администратор крупнейшего в Facebook сообщества «Преподаватели РКИ». Сегодня мы представляем вашему вниманию статью нашего уважаемого эксперта.

Как правильно выбрать подходящий для студентов учебник?

Как показывает практика, учебник лучше всего выбирать методом проб и ошибок: этот способ никогда не подводит. Чаще всего так и происходит, когда преподаватель приходит в группу или на индивидуальный урок в первый раз и ещё не знаком со своими студентами. Ведь одно из основных условий правильного выбора учебника для преподавателя  - знать своих студентов, их интересы, их цель изучения русского языка и правильно оценивать их способности. Кроме того, нужно обязательно помнить, что в паре пособие-учитель главным всегда является учитель: мотивированность студентов и освоение материала зависит прежде всего от педагога. Тем не менее, правильный выбор учебников и аутентичных материалов для уроков безусловно очень важен. Давайте рассмотрим факторы, которыми должен руководствоваться преподаватель при выборе учебных пособий и материалов для уроков РКИ.

  • УРОВЕНЬ СТУДЕНТА. Понятно, что учебник и дополнительные пособия должны соответствовать уровню студента. Тем не менее, достаточно часто некоторые речевые навыки отстают от основного уровня студента - обычно страдают говорение и письмо. Поэтому иногда нам приходится пользоваться пособиями более низкого уровня, чтобы подтянуть именно эти навыки.

 

  • ВОЗРАСТ СТУДЕНТА. Мы предлагаем разные пособия и аутентичные материалы людям разных возрастов, а именно детям, подросткам и взрослым. Если речь идёт о детях и подростках-билингвах, то для них лучше взять учебники Нины Власовой, от “Малышам” до “Продвинутый”, разнообразные материалы Дарьи Куматренко, “Русский без границ” Марины Низник и т.д. Взрослые тоже бывают разные: кому-то больше подойдут учебники коммуникативного типа вроде “Поехали”, “Точки.ру” или “Русского сувенира”. Кто-то любит пособия, в которых грамматика занимает центральное место, - например, учебник “Дорога в Россию”. Иногда предпочтения студентов также зависят от их национальности и от системы образования в их странах. С подростками у преподавателей РКИ беда: для них почти нет материалов. Поэтому, если речь идёт о тинейджерах 12-13 лет, то можно использовать материалы из учебника “Сорока”, дополняя его рабочими листами собственного изготовления, а если речь идёт об учащихся 13-18 лет, то, вероятно, лучше совмещать учебники коммуникативного типа со специально подготовленными преподавателем материалами.

 

  • ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА. Выбор материала напрямую зависит от цели изучения языка студентом. Например, если для студента важен разговорный курс, ему будут нужны одни пособия (“Survival Russian”, “Новая Россия: 127 диалогов и самые важные глаголы для общения”, “Общаемся на русском в разных ситуациях”), а если он хочет изучать деловой русский – совсем другие (учебники “Russian for Business” или “Пусть к успеху”). То же самое касается и аутентичных материалов. Если студенту, например, нужен язык СМИ, то ему необходимо давать статьи и репортажи на разнообразные темы (например, с новостного сайта metronews.ru для начального и среднего уровней и с сайта gazeta.ru для продвинутого уровня). Если же студент интересуется русской историей и культурой, то целесообразно давать ему материалы (статьи, инфографику, видео) с сайтов culture.ru, histrf.ru и arzamas.academy.  Тем не менее, цель изучения языка может видоизменяться в течение курса. Кроме того, преподаватель не должен подчинять весь курс определённой конкретной цели студента, т.к. в этом случае обучение будет менее эффективным.

 

  • СПОСОБНОСТЬ К ИЗУЧЕНИЮ ЯЗЫКОВ. ВЛАДЕНИЕ НЕСКОЛЬКИМИ ЯЗЫКАМИ. ВЛАДЕНИЕ БЛИЗКИМИ ЯЗЫКАМИ. Мы выбираем разные пособия и другие материалы для студентов, которые продвигаются медленно (например, “Дорогу в Россию”, “5 элементов”),  для студентов, которые всё «схватывают на лету» (“Точка.ру”, “Поехали”) и для «средних» студентов (“Русский сувенир”). Возможно, для студентов-носителей других славянских языков стоит взять отдельные пособия. Например, существует много учебников, созданных именно для польских студентов с учётом близости языков и возможных интерференций.

 

  • НАЦИОНАЛЬНОСТЬ СТУДЕНТОВ. Многие студенты предпочитают работать по пособиям, частично переведённым на их родной язык, особенно в том, что касается грамматики. Например, у итальянцев есть прекрасные коммуникативные учебники “Давайте” и “Мир тесен”, у немцев - “Ясно” и “Мост”, а у испанцев - “Ruso para hispanohablantes” и “Как дела?”.

 

  • ИНТЕРЕСЫ СТУДЕНТОВ. Очень важный пункт, особенно для тех преподавателей, которые работают частным образом, т.к. в данном случае важны конкретные результаты и рекомендации. Подбор аутентичного материала для уроков напрямую зависит от интересов студентов. Например, если студенты хотят развить навыки аудирования и при этом их интересуют бытовые темы, то можно взять с ними подкасты “Лайфхакер”. Студенты продвинутого уровня часто интересуются историей СССР, то можно смотреть с ними передачу “Намедни”, а также программу “Сделано в СССР”.

 

  • «ЛАКУНЫ». Если у студента не начальный уровень, преподавателю очень важно выявить, какой лексико-грамматический или коммуникативный материал вызывает у обучающегося особые трудности. Если мы говорим о грамматике, то тут нам помогут книги “Живая речь”, “A Living Russian Grammar”, “Let’s Improve Our Russian”, “Luggage”, “Трудные случаи русской грамматики” и др. То же самое касается и речевых навыков студента – говорения, чтения, письма и аудирования. Например, при несформированности навыков аудирования можно обратиться к книгам “Живой русский язык”, основанным на аутентичном аудиоматериале. Если мы говорим о письме, то неплохим подспорьем могут послужить книги “Мои первые строки по-русски”, “Учимся писать по-русски”, “Золотое перо” и другие.

 

  • КАЧЕСТВО ПОСОБИЙ И АУТЕНТИЧНОГО МАТЕРИАЛА. Преподаватель должен обязательно контролировать качество материала, отсутствие грубых ошибок и т.д. Безусловно, особенно это касается аутентичного материала, а не пособий. Необходимо пользоваться авторитетными сайтами, проверенными временем, например, сайтами о культуре и истории России, о которых шла речь выше, известными новостными сайтами - lenta.ru, gazeta.ru, echomsk.ru и др.

 

Автор: Юлия Амлинская, преподаватель русского языка как иностранного, администратор группы "Преподаватели РКИ"

Читайте также на нашем портале статью автора об индивидуальном обучении РКИ «Один на один с учеником»

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • Фонд Русский мир
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • День словаря
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»