«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Как правильно написать - смарт часы?

Как правильно написать "стритарт"?

Добрый день! подскажите, нужна ли запятая перед словом также? "При выявлении фактов безбилетного проезда также осуществляется контроль за соблюдением Правил перевозок пассажиров автомобильным транспортом."

  1. Главная
  2. Новости

Вкус слова 

Наша публикация адресована прежде всего тем, кто изучает русский язык как неродной или как иностранный и уже достиг неплохих результатов. Но и для носителей языка, особенно юных, этот материал будет интересен. 
С едой в любом языке связано много пословиц, поговорок, фразеологизмов. И, как правило, большинство устойчивых выражений из этой тематической группы соотносится с крестьянским бытом: любовь к труду и сметливый ум позволяли людям увидеть закономерности, провести аналогии и закрепить их в языке с помощью меткого слова. Итак, подключаем воображение и приступаем. 
Начнём с масла, маслица. Подоит хозяйка корову-кормилицу и станет над молоком трудиться: соберёт сливочки, из сливок масло взобьёт. Из кислого молока сделает творог или сыр. На молоке ставили тесто, заводили блины, варили кисель… Если в хозяйстве есть корова, семья не пропадёт. Потому и выражение МОЛОЧНЫЕ РЕКИ, КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА стало символом достатка, изобилия и даже частью волшебного пейзажа в русских народных сказках.

Источник: erm.vbgcity.ru

О человеке, живущем легко, безбедно и сыто говорят: КАК СЫР В МАСЛЕ КАТАЕТСЯ. При удачном раскладе скажут: ДЕЛА ИДУТ КАК ПО МАСЛУ. УМАСЛИВАТЬ кого-либо – это делать комплименты и подарки с целью угодить или что-то получить взамен: надо дядюшку умаслить, чтобы не забыл наследством наделить. А еще МАСЛО МАСЛЯНОЕ – самый популярный в русском языке пример тавтологии, неудачного повтора, преизбытка чего-либо.

Источник:pbs.twimg.com

От масла перейдём к каше. Прямое значение выражения КАШУ МАСЛОМ НЕ ИСПОРТИШЬ понятно: масло сдабривает кашу, улучшает её вкус. В переносном же значении так говорят о каком-то ингредиенте, элементе, присутствие, наличие которого только улучшит дело.

Источник:s1.fotokto.ru. Фото: Егорова Ольга

 
Каша на Руси занимала наиважнейшее место в рационе. Недаром до сих пор говорят: КАША – МАТЬ НАША, она насыщает, даёт энергию. Это питательное блюдо из крупы стараются есть по утрам, чтобы до обеда хватило сил. Детей взращивают на каше, старикам тоже без каши никуда.

Источник:isvestnie-bluda.ru

Про слабого и худосочного человека говорят: МАЛО КАШИ ЕЛ. Пощупают мускулатуру у такого «силача» и с усмешкой скажут: МАННАЯ КАША.
Если масло – это то, что можно мазать (мазло), то каша – это смесь, месиво. Про человека, неразборчиво говорящего, скажут – у него КАША ВО РТУ, а про плохо соображающего, путающегося – у него КАША В ГОЛОВЕ. Есть выражение ЗАВАРИТЬ КАШУ, то есть создать смуту, беспорядок, затеять какое-то неприятное дело. Близко к нему САМ КАШУ ЗАВАРИЛ, САМ И РАСХЛЁБЫВАЙ – создал, не подумав, что-то хлопотное, сам справляйся с ситуацией.
С НИМ КАШИ НЕ СВАРИШЬ – сейчас так говорят о человеке ненадёжном, неумелом, с которым лучше не иметь совместных дел. А в давние времена существовал такой обычай: если враги хотели помириться, то варили кашу и ели её вместе. Совместная трапеза была своеобразной формой заключения мирного договора. И выражение с ним каши не сваришь, следовательно, означало: с ним никогда не договоришься, не достигнешь мира. 
Иногда можно услышать такое выражение: он мой ОДНОКАШНИК. В одном классе учатся одноклассники, на одном курсе – однокурсники. А кто же тогда однокашники? Те, кто вместе ел одну кашу? Не вполне. Историки утверждают, что слово каша в данном случае нужно понимать как общность людей, временно объединённых одним делом. ВАРИТЬСЯ В ОДНОЙ КАШЕ - принадлежать к одной группе: изначально - солдатскому (казачьему) сообществу, рабочей артели, а теперь так можно сказать об учащихся или воспитывающихся вместе, например, о студентах одного вуза или факультета.

Источник:dsnews.ua

ХЛЕБ – ВСЕМУ ГОЛОВА – так говорили в русских семьях, где ни одна трапеза не обходилась без хлеба: он давал сытость, дополнял любое блюдо. Выпекали хлеб в русской печи, придавая ему округлую форму, и называли караваем, ковригой. НА ЧУЖОЙ КАРАВАЙ РОТ НЕ РАЗЕВАЙ обычно говорят тому, кто засматривается на чужое, хочет его присвоить. Полная версия пословицы звучит так: На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай.
Каравай за столом делил старший, отламывая каждому по куску – ломтю. Наверняка вы уловили связь «ломать - ломоть». Позже, когда хлеб стали резать ножом, появилось парадоксальное выражение ОТРЕЗАННЫЙ ЛОМОТЬ. Так говорят о члене семьи, покинувшем родное гнездо: взрослая дочь вышла замуж и живет отдельно, теперь она отрезанный ломоть. Пришла её пора становиться ХЛЕБОСОЛЬНОЙ хозяйкой. Это определение восходит к двум атрибутам гостеприимства: хлебному караваю и чашечке с солью, которые в России принято преподносить в торжественных случаях, например, дорогим гостям или молодым на свадьбу.

Источник:cdn.otr-online.ru

Если в дом пришли гости и застали хозяев за столом, они обязательно скажут: «ХЛЕБ ДА СОЛЬ!», потому что это традиционное в России пожелание добра, достатка, хорошего аппетита. 
У студентов нередко бывают проблемы с деньгами, когда буквально приходится СИДЕТЬ НА ХЛЕБЕ И ВОДЕ, обходясь минимальным количеством недорогих продуктов, или, как ещё говорят, ПЕРЕБИВАТЬСЯ С ХЛЕБА НА КВАС.

Источник:pbs.twimg.com

В такие периоды можно ходить к кому-нибудь в гости. Например, к богатым друзьям или родственникам, у которых ТОЛЬКО ПТИЧЬЕГО МОЛОКА НЕ ХВАТАЕТ и всегда ВСЁ В ШОКОЛАДЕ.
Но про СЛАДКУЮ ЖИЗНЬ мы поговорим в следующий раз.


Автор: Тамара Скок, руководитель проекта «Современный русский»

Источник:s2.fotokto.ru. Фото: Егорова Ольга

Читайте по теме: "Вкус слова. Сладкая жизнь".

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • Фонд Русский мир
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • День словаря
  • Грамота ру