«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

На рекламных баннерах где-то можно увидеть слово "займ", а где-то заём. Скажите, что правильно? Или оба слова допустимы?

Скипидарно(?)канифольный.

Заседание прошло в Хельсинках или в Хельсинки?

  1. Главная
  2. Новости

Глагольные приставки: финальный рывок

Тема глагольных приставок чрезвычайно сложна для студентов т.к. она включает большое количество лексико-грамматического материала. Её даже можно назвать «многогранной», потому что при использовании приставок студенту необходимо одновременно размышлять над смысловым различием в самих приставках, спряжением глагола, его видом и глагольным управлением - и, конечно, делать выбор, что в ситуации спонтанной речи является трудной задачей.

Тема глагольных приставок как будто находится «на стыке» грамматики и лексики. Кроме этого, сложность заключается в том, что, в отличие, например, от причастий и деепричастий, префиксальные глаголы часто употребляются в разговорной речи. Наряду с глаголами движения, они являются одной из самых подвижных категорий русского языка.

Значения некоторых приставок могут быть осмыслены. Другое дело, что некоторые приставки имеют несколько (и довольно много) значений, например, приставка «при-», которая, в частности, имеет значение приближения, присоединения (приделать, пришить), значение неполного действия (прикрыть, приоткрыть) и значение добавления (приписать). Удачно представлены и объяснены основные значения приставок в книгах «A Living Russian Grammar» и «Когда не помогают словари».

В данном случае от преподавателя требуется постепенная подача материала, а также его глубинный анализ и осмысление (работа преподавателя со студентами). Например, вышеупомянутую глагольную приставку «при-», которая используется с глаголами движения, можно по смыслу объединить с приставкой «при-» в значении присоединения - «пришить» и «прийти». Приставку «пере-» в значении «перейти» (т.е. изменить положение кардинально) с приставкой «пере-» в значении кардинального изменения - «перейти» и «переделать». Связывать значения приставок, используемых с глаголами движения (которые студенты проходили ранее), с их значением с «обычными» глаголами  не всегда эффективно, т.к. не удаётся провести параллели со всеми глаголами движения.

Необходима практика употребления глаголов в контексте (чтение-анализ-упражнения-письмо-устная речь) и постепенная подача материала. Обычно материал даётся «вокруг» одного глагола - например, «жить», «работать», «платить» и пр., причём сначала выбираются наиболее употребительные глаголы. Необходимо понимать, что большая часть данных глаголов предлагается на уровне B2 и выше, когда у студентов развита языковая интуиция, и они могут активно заниматься самостоятельно. Поэтому префиксальные глаголы запоминаются просто на практике - в процессе чтения, аудирования, говорения, письма.

Помимо этого, я бы рекомендовала использование преподавателем и студентом контекстных словарей (Linguee, Reverso и пр.). Можно просто пользоваться поиском в Гугле или Яндексе для нахождения правильного контекста или нескольких контекстов. Контекст для понимания того, как используются данные глаголы в речи, является ключевым моментом. Что касается значений самих приставок, то я рекомендую и студентам, и преподавателям следующий специальный ресурс.

Основные ошибки студентов связаны именно с употреблением неправильной приставки или предлога или же с употреблением правильного префиксального глагола в неправильном контексте. Как говорилось ранее, данные проблемы решаются выполнением большого количества упражнений, анализом префиксальных глаголов в контексте, а также выводом в речь (письменную и устную), например, описание сюжетных картинок и иллюстраций. Искусственно создать ситуации использования префиксальных глаголов бывает трудно. Обычно преподаватели выбирают определённую тему, например: глагол «жить» с приставками связан с темой «Биография», глагол «платить» - с магазинами и покупками, «работать» - с темой «Работа и профессия» и т.д.

К каким пособиям обратиться?

  • Аркадьева Э.В. Когда не помогают словари… (3 книги). Цель данного пособия – помочь иностранному учащемуся разобраться в трудных вопросах русской лексики и словообразования, способствовать выработке навыков адекватного употребления в речи слов, входящих в лексико-семантические группы (ЛСГ), употребление которых вызывает наибольшее количество ошибок у иностранцев, а также наиболее частотных глаголов, образованных при помощи приставок. Вместе с тем задачей пособия является формирование профессиональных навыков и умений в области речевой деятельности.
  • Битехтина Н., Грушевская Л., Шеина Ю. A Living Russian Grammar Beginner Intermediate (3 книги). Пособие по модели английского учебника Мёрфи. На одной странице даётся объяснение, на второй - упражнения. Есть английская и французская версия книги. Объяснения составлены достаточно удачно, по книгам можно заниматься самостоятельно. Присутствует материал, которого обычно нет в других пособиях, а именно - непространственные значения глаголов движения. Уровни A2-C1. Третья книга.
  • Ласкарева Е.Р. Чистая грамматика. В книге представлены наиболее актуальные для иностранцев грамматические темы: падежи, вид глагола, глаголы движения, причастия и деепричастия и префиксальные глаголы. Материал представлен в упражнениях, которые даны по принципу нарастающей сложности. Новым является то, что наряду с обучением грамматике ведется работа по расширению лексического запаса от минимума в 500 слов до 5000 и более единиц. Подобная организация материала и наличие теоретического комментария помогут тем, кто изучает русский язык самостоятельно. Контрольные упражнения и тесты составлены в соответствии со стандартами государственных сертификационных тестов (ТРКИ) и снабжены ключами.
  • Барыкина А.В., Добровольская В.В. Изучаем глагольные приставки. Учебное пособие содержит детальные сведения о значениях приставок и разнообразные упражнения на наблюдение за их функционированием, сопоставление синонимичных и антонимичных префиксов, употребление приставочных глаголов в контексте. Материал расположен по приставкам, что делает его первичное изучение удобнее. Может использоваться, начиная со стартового уровня ТРКИ-1.

Автор: Юлия Амлинская, руководитель международной онлайн-школы РКИ «Russificate» и международной онлайн-школы для детей-билингвов «Russificate Kids», преподаватель русского языка как иностранного, администратор крупнейшего в Facebook сообщества «Преподаватели РКИ».

 Читайте другие статьи автора для начинающих преподавателей РКИ

Проверка слова Все сервисы
  • Грамота ру
  • Фонд Русский мир
  • Словари 21 века
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»