«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

"Если сравнивать то, что было тогда, и то, что есть сейчас, раньше было хуже", – тут правильно расставлены знаки препинания? Спасибо!

Объясните разницу между Аброгацией и Оброгацией. Заранее спасибо!

У меня возник вопрос. Надеюсь, Вы поможете. Древнегреческий поэт ГомЭр или Гомер?

  1. Главная
  2. Публикации

Родственны ли слова «кора» и «шкура»?

Слова можно сравнить с живыми организмами, которые рождаются, путешествуют из одного языка в другой, иногда умирают, оставив след лишь в древних текстах, а иногда меняют обличие и продолжают жить. Проследить этот удивительный путь помогает этимология – наука о происхождении слов.

Сегодня с помощью этимологии обнаружим дальнее родство таких существительных, как кора, шкура, скорлупа и др. Начнём с того, что эти слова в определённой степени совпадают по семантике, обозначая некий покров или оболочку. Кора – «наружная часть, оболочка ствола, ветвей и корней древесных растений…».  Шкура – «наружный покров тела животного – кожа с шерстью или (у рыбы) с чешуёй». Скорлупа – «твёрдая природная оболочка чего-либо»: скорлупа ореха; яичная скорлупа. В современном словообразовании все три слова не имеют ничего общего и являются самостоятельными. Однако если отследить историю появления этих существительных в речи, то можно обнаружить между ними морфемную связь.

Всё началось с древнего диалектного слова скора (в некоторых говорах – скара, скура). Так на Руси, согласно толковому словарю Д. Н. Ушакова, именовали «неотделанные шкуры, кожу животных». Во «Всеобщем и полном домоводстве» (1795 г.) В. А. Левшина находим: «Очистки роговыя и скора, выбрасываемая съ кожевенныхъ заводовъ, удобряютъ пашни…», «Кожевенная скора составляетъ отмѣнный навозъ…». У В. И. Даля скара, скора – это также пушной товар.

В «Истории слов» В. В. Виноградова сказано, что скора «является народным восточнославянизмом». Благодаря этому существительному появилось название профессии скорняк – «специалист по выделке мехов из шкур, по подбору мехов и шитью меховых изделий». Слово скорняк образовано от скорьня – «изделие из кожи», а скорьня от скора – «шкура, кожа». Корни слова скора легли также в основу прил. заскорузлый (от скорузлый → скорузнуть – «сохнуть, трескаться» → скоруза → скора) и русской фамилии Скуратов, которая изначально была отчеством от нецерковного мужского имени (или прозвища) Скурат, связанного со скура – «грубая кожа».

Возвращаемся к вопросу о родстве слов шкура, кора и скорлупа. Существительное скора (скура) со временем претерпело фонетическое переоформление («под польским влиянием шепелявого произношения согласных» – В. В. Виноградов) и стало шкурой. Скорлупа – это тоже производное от скора, где звук [л], по данным этимологических словарей, вторичен: он появился под влиянием слов лупить и лущить – «чистить». Общеславянское кора имеет общий корень не только со словами скора, скорняк, но и с прил. короткий, глаголом корнать, сущ. череп, черта. И в других языках можно найти его «родственников»: лит. karnà - «лыко», др.-инд. kárman - «шкура, кожа», лат. corium - «шкура, кожа», caro - «мясо», греч. keirō - «стригу, отрубаю» и т. д. Получается, что кора буквально - «то, что отрезается, отдирается». Послужило слово и для обозначения цвета: прил. коричневый образовано от сущ. корица, являющегося уменьшительным от сущ. кора

Проверка слова Все сервисы
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • День словаря
  • Словари 21 века
  • Грамота ру