«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Знахарка - какое правильное ударение?

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, где нужно поставить запятые в предложении. Исхудавший и бледный с поджатыми под себя ногами в валенках он сгорбившись и дрожа сидел в дальнем углу нар и засунув руки в рукава полушубка лихорадочными глазами смотрел на Нехлюдова.

Почему в слове "дощатый" пишется "щ", а не "сч"?

  1. Главная
  2. Публикации

Брак браку рознь

Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.

Яркий пример омонимии – сущ. брак. Во-первых, браком называют недоброкачественную, с изъяном продукцию, которая не соответствует установленным стандартам: изделие с браком; производственный брак. В этом значении слово попало в русский язык в XVII веке через польский, где было немецким заимствованием от Brack – «негодный товар» (производное от brechen – «ломать»). Во-вторых, брак – это семейный союз мужчины и женщины, обычно узаконенный и зарегистрированный в установленном порядке: счастливый долгий брак. В этом контексте брак – заимствование из старославянского языка, где оно является производным от гл. брать (ср. «брать в жены»). Так что популярная шутка «Хорошее дело браком не назовут» основана лишь на созвучии, а не на семантическом сходстве омонимичных существительных.

Популярный пример из школьного курса русского языка – слово ключ. С одной стороны, ключ в основном своём значении – это привычный всем «металлический стержень с определённой комбинацией выступов и вырезов или электронный прибор для отпирания и запирания замка»: вставить ключ в замок, открыть дверь ключом. С другой стороны, ключом называется «вытекающий, бьющий из земли природный водный источник»: прозрачный ключ, напиться из ключа. Какова же история их возникновения? Согласно этимологическому словарю А. В. Семенова, первое существительное образовалось от общеславянской основы kljucъ – «нечто непрямое, изогнутое» (ср. клюка, клюшка). А омоним со значением «источник, родник» имеет древний корень kljukjъ – «клокотать, бурлить, шуметь» (на основе звукоподражания клокъ). По мнению М. Фасмера, оба древних корня имеют семантическое сходство: ключ-родник словно отпирает земные недра, а его русло может быть извилистым, непрямым.

Похожи на омонимы омографы - слова, совпадающие в написании, но различающиеся в произношении, например, замо́к и за́мок. Замо́к – всем знакомое устройство для запирания чего-л. с помощью ключа или другим способом: навесной замо́к. По своему происхождению это исконно русское слово, производное от глагола замкнуть, который образовался от mъknǫti – «двинуть» (букв. «задвинуть, засунуть, затолкать»). Этот корень есть в словах сомкнутый, разомкнуть, примыкать и т. п. Замо́к первоначально – «засов, задвижка», затем – «особое замко́вое устройство». За́мок же, – это «сооружение, представляющее собой дворец и крепость феодала» (еще: «большое здание затейливой архитектуры»; «острог, тюрьма»): развалины древнего замка. Существительное является заимствованием из польского языка, в котором, по данным этимологического словаря Н. М. Шанского, оно представляет собой семантическую кальку ср.-в.-нем. sloz – «замок, запор», повторяющего лат. clusa – «запор, укрепление, форт». Таким образом, за́мок в буквальном значении – «огражденная со всех сторон крепость».

Омонимы и омографы следует отличать от омофонов. Если омонимы пишутся и звучат одинаково, а значения имеют разные, то омофоны звучат сходно, но имеют различия в написании и семантике (код и кот, туш и тушь). 

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • День словаря
  • Институт Пушкина
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»