Как появилось существительное «ветер»? Как правильно образовать от него форму множественного числа? Какое написание прилагательных будет верным – «ветреНый» или «ветреННый»? Повторим школьные правила.
Изображение: istockphoto.com. Автор: RobertHoetink
Ветром принято называть поток воздуха, движущийся в горизонтальном направлении. Ветер – общеславянское слово (ср.: болг. вя́тър, чеш. vítr, укр. вiтер), восходящее к праиндоевропейскому корню. Оно образовалось при помощи суффикса -тръ от той же основы, что и гл. веять – дуть, обдувать, ср.: суховей – сухой горячий ветер. Ветром изначально именовали славянского бога – повелителя ветров, а уже позднее так стали называть движение потоков воздуха.
Обратимся к орфографии. Правило школьной программы гласит: у прилагательных, образованных от сущ., суффиксы -енн(ий), -онн(ый), -енн(ый), -ственн(ый) пишутся с двойным н: утренний, традиционный, соломенный, родственный. Но слово ветреный – исключение из этого правила. Прилагательное имеет два значения: «сопровождаемый ветром» и «легкомысленный, непостоянный, несерьёзный человек». В обоих случаях будет сохраняться одна н: ветреная погода; ветреный парень. Одна буква н пишется и в однокоренных словах: ветрено, ветреность, ветреник, ветреница. Но если к слову ветреный добавляется приставка, в суффиксе буква н удваивается: заветренный, обветренный, безветренный.
В русском языке существует также прил. ветряной, употребляемое с одной н в суффиксе -ян. Оно используется в значении «приводимый в действие силой ветра»: ветряная мельница, ветряной двигатель, ветряная оспа (разг. ветрянка).
С точки зрения орфоэпии вариативным будет произношение форм множественного числа слова ветер: правильно говорить ве́тры, однако в поэтической художественной речи возможно употребление ветра́: «Слышишь, тревожные дуют ветра. / Нам расставаться настала пора…» (К. Ваншенкин). В Р. п. мн. ч. предпочтительно ветро́в, но допускается и ве́тров.
В русском языке сущ. ветер является частью многих устойчивых выражений. Среди них: ветер перемен – «о массовых изменениях (обычно благоприятных) в общественной жизни»; ветер свистит в кармане – «у кого-л. нет денег»; ветер в голове – «о пустом, легкомысленном человеке»; как ветром сдуло – «кто-л. исчез быстро, сразу»; подбитый ветром – «о слишком лёгкой, не по погоде, верхней одежде»; бросать деньги (слова) на ветер – «неразумно тратить деньги» и «легкомысленно обещать, говорить необдуманно, безответственно»; держать нос по ветру – «приспосабливаться к изменяющимся обстоятельствам». Нередко ветер становился героем художественных произведений, менял ход событий и вмешивался в судьбы других персонажей (достаточно вспомнить пушкинское «Ветер, ветер, ты могуч…» или блоковское «Ветер, ветер на всём божьем свете…»).