«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

умнее её или умнее неё?

Что такое недужий и чем отличается от недюжинного?

Почему "на Алтае", но "в Альпах"?

  1. Главная
  2. Публикации

Об истории слов «снег», «пороша», «метель» и др.

Зима – пора суровая, но красивая и загадочная, в том числе с точки зрения этимологии: немало тайн скрыто в истории возникновения слов, обозначающих калейдоскоп зимних явлений природы. Предлагаем погрузиться в прошлое и получше узнать смысл существительных, описывающих снежную стихию.

Начнём, конечно же, со слова зима́. Согласно этимологическим справочникам, это общеславянское слово индоевропейской природы, восходящее к той же основе, что и греч. cheima – «зима, буря». Первоначальное значение слова – «время дождей», «время снега». Самое холодное время года ласково ещё называют зимушка, а в народнопоэтической речи – матушка-зима: «Встала утром, а за окном белым-бело. Здравствуй, зимушка-зима!» (Т. Юрьева); «Блеснул мороз. И рады мы / Проказам матушки зимы» (А. Пушкин).

Предвещают появление зимы зази́мки (зази́мок) – «первый снег»; «первые морозы, заморозки»: «Несколько раз уже были основательные зазимки, и сама неумолимая зима была почти на носу» (М. Пришвин).

Слово снег – «осадки в виде мелких кристалликов льда или пушистых хлопьев, состоящих из таких кристалликов» – известно с незапамятных времён. К общеслав. snegъ восходят и древнерус. сънегъ, и древнепрус. snaigis, и др.-исл.  snecht, не говоря уже об укр. снiг или польск. snieg. Родственно оно также лат. ninguit – «снег идёт» и др.-инд.  sníhyati – «мокнет». От слова снег в русском языке образовалось множество производных: подснежник, снегурочка, снеговик, снежинка, снежура́ («снег, пропитанный водою, или снежная масса, образующаяся при выпадении снега на охлажденную воду»), заснеженность, снегопад, снегоход и др.

Начинается снег с поро́ши – слоя свежего, только что выпавшего снега: Ехать по первой пороше. Есть у этого сущ. и ещё одно значение – «мелкий сухой снег, гонимый ветром»: С утра метёт пороша. Это общеслав. слово восходит к той же основе, что и порох, порошок, прах, перхоть и порхать. В диалектах и родственных языках можно увидеть следующие соответствия: поро́ха – «первый выпавший снег» (арханг.), pršéti – «моросить, сыпаться» (словен., чеш.), pā̀rsla – «снежинка, ледяная игла (латыш.). Когда метёт на несколько сантиметров от земли и ветер при этом не сильный, такое явление называют позёмкой (буквально «по земле»).

Если снеговой поток, летящий с неба, подхватывается сильным ветром, его именуют бура́ном, от тюрк. бур – «крутить, свивать, вертеть». Буран часто называют снежной бурей, однако, несмотря на схожесть звучания, у этих слов разное происхождение. Общеслав. бу́ря образовано от сущ. бура, являющегося общеиндоевропейским словом (ср. лат. furo – «бушевать, неистовствовать», др.-исл. byrr – «попутный ветер», лит. paburmai – «бурно, быстро»).

Снежную бурю можно назвать ещё синонимичными сущ. вьюга, метель и пурга: «А на дворе вьюга, метель, такая погода, про которую говорят: „Хоть три дня не еcть, да c печки не лезть“» (А. Энгельгардт); «Такая пурга была, что свету божьего не видно» (Н. Лесков). Вью́га – исконное суф. производное от гл. вьять – «виться, веять». Слово мете́ль образовано от сущ. мет со значением «бросание, метание». Пурга́ – заимствование из финского языка. Этимологически ему близки финское purku и карельское purgu с общим знач. «снежная буря», а также лат. purgare – «чистить».

Проверка слова Все сервисы
  • Институт Пушкина
  • День словаря
  • Фонд Русский мир
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Грамота ру