«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Слово "амбициозный" имеет негативный или позитивный оттенок?

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: «Даже не сказал "до свидания"», «Даже не сказал: "До свидания"» или «Даже не сказал до свидания»? Почему?

Вопрос по поводу сочленения союзов, союзных слов, вводных слов. "И когда мы пошли туда, выяснилось, что там ничего нет", "И соответственно мы узнали, как это должно было быть оформлено", "Но если попросить выписку, окажется, что дом не зарегистрирован на садовом участке". Вот эти "и когда", "и соответственно", "но если" как запятыми оформляться должны? Спасибо!

  1. Главная
  2. Публикации

Кулинарный ажиотаж и его последствия

Тема сегодняшней публикации касается не кулинарных тонкостей, а орфоэпических, поскольку в кухонном пространстве звучит немало слов с проблемным ударением. Начнем с кулинарии. В сознании некоторых людей существует следующее объяснение: кулинАрия – это наука о приготовлении пищи, а кулинарИя – магазин, где можно купить готовую еду. На самом деле это не так. Просто ударная А была в заимствованном слове-источнике: culinАrius по латыни – «кухонный». В русском языке ударение со временем сместилось, вариант кулинарИя стал снабжаться в словарях сначала пометами «разговорное», потом «допустимое», а ныне словарь «Русское словесное ударение» рекомендует произносить это слово с ударением на И.

Одержимые кулинарной страстью блогеры (а вслед за ними и подражающие им домохозяйки) по каким-то причинам так и норовят попрать языковые нормы и говорят о кухОнной посуде, кухОнных весах и прочем кухОнном оборудовании. Но ни в одном словаре такое ударение не зафиксировано!  Правильно говорить кУхонный, и запомнить-то просто: кУхнякУхонный, без вариантов. 

Еще одно многострадальное слово – прОтивень.  Из него кухарки постоянно извлекают букву И, и тогда мы слышим нечто вроде поставить протвень в духовку, меняют буквы местами – зажарить на протвине, и более того, изобретают новые формы слова – достанем протвинёк. Чтобы не делать ошибок в этом слове, достаточно запомнить, что сущ. про́тивень соотносится в русском языке со словом про́тив и при изменении по падежам не теряет корневую гласную: про́тивня, про́тивню, про́тивнем, о про́тивне.

Нередко кулинары прямо в кадре начинают сомневаться, как правильно поставить ударение в словах посолим и поперчим. С первым проще: ударение вариативно, но предпочтительнее делать ударной гласную в корне, и аналогия простая: сольпосОлим. Второй глагол «Русское словесное ударение» велит произносить как поперчИм, соответственно перчУ, перчИшь, перчИте, поперчИ и т. д.

Переходим к проблеме гарниров. Если мясному или рыбному блюду требуется дополнение, то следует запомнить, что правильно – гарнИровать. При изменении слова ударение сохраняется: гарнИруем котлету картофельным пюре; гарнИрованная зеленым горошком отбивная

Особое внимание надо уделить овощу, название которого очень часто повара-блогеры и их последователи произносят неправильно. Речь идет о свёкле (не свеклЕ!): салат из свёклы, режем свёклу, не пренебрегаем свёклой. Но когда необходимо образовать отыменное прилагательное, Ё превращается в Е: Попробуйте в качестве дополнения к мясу молодую свекОльную ботву. Приготовим свекОльный салат. И раз уж речь зашла о прилагательных, напомним заодно о правильном ударении в нескольких проблемных словах: вишнёвый (компот), слИвовый (сок), грУшевый (сироп), щавЕлевый (суп).

Еще раз специально обратим внимание на слова, фиксированное ударение в которых надо запомнить: хлЕбец, (хлЕбцы, хлЕбцев), мантЫ (мантОв, мантАми), тОрты (тОртов, тОртами). В этом ряду до недавнего времени было слово гренки. И тут радостная новость для тех, кто любит говорить: «Да какая разница!» Норма гренОкгренкИ перестала быть незыблемой, и современные словари уже фиксируют пару грЕнкагрЕнки, поскольку этот вариант преобладает в устной речи.

Большой популярностью у интернет-стряпух пользуются различные творожные кушанья, но, добавляя продукт в блюдо, многие признаются в том, что не знают точно, как правильно – твОрог или творОг? Спешим успокоить: большинство словарей признают варианты равноправными, но строгая норма всё же зафиксирована с ударением на втором слоге. Берём творОг, печём пирог.

Заострим внимание поваров и поварих на сущ. шампур, в котором при склонении и изменении по числам ударение не меняется: нет шампУра, купить шампУры, несколько шампУров, с шампУрами, о шампУрах.

Ну и под конец совет тем кулинарам, чья стряпня оказалась невостребованной и в результате успела заплЕсневеть (не заплесневЕть): успокойтесь и попробуйте что-нибудь откУпорить (не откупОрить). Хотя бы баночку консервов (не консерв).

Автор: Тамара Скок

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • День словаря
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Институт Пушкина