«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: "Раскраснелся как подросток"?

Как понять "жилистый"? Что это означает?

Здравствуйте! На вопрос о том, как пишутся такие слова, как софт-скилс, ответили, что писать нужно в два слова: soft skills. А как быть в случае, если нужно сохранить написание кириллицей? Писать именно софт-скилс — тогда с дефисом или в два слова? И как быть с такими словами, как янг-эдалт, мидл-грейд (литературные жанры), фаунд-фэмили, и словами с одной англоязычной частью (например, дарк-академия). Есть ли какое-то правило о том, как употреблять подобные слова, если по требованиям заказчика нельзя использовать латиницу?

  1. Главная
  2. Публикации

Петербургский или петербуржский?

Как не ошибиться при употреблении прилагательного, образованного от названия одного из самых известных российских городов? Обратимся за разъяснениями к справочной литературе.

Так, «Словарь трудностей русского языка» Д. Розенталя и М. Теленковой, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. Штудинера и словарь-справочник «Географические названия» Е. Левашова считают равноправным использование прилагательных петербургский и петербуржский. Примеры такого вариатива находим в художественной литературе:

 «Окончив Петербургский университет, он поступил в аспирантуру Института русской истории» (Е. Водолазкин);

«Что ж делать! виноват петербургский климат» (Н. Гоголь);

«Мы знаем, ведь ты петербуржский модный человек». (В. Одоевский).

Следует сделать оговорку: если перед нами образование от слова с частью «санкт-», то правильным продолжением будет только вариант -петербургский: Санкт-Петербургский государственный университет, санкт-петербургская архитектура.

 «В гостиной стоял Шульгин, санкт-петербургский полицеймейстер, человек огромного роста, с пышными бакенбардами…» (Ю. Тынянов).

Равноправное чередование г/ж относится ко всем прилагательным, образованным от названий российских городов, оканчивающихся на -бург, поэтому допускается использование в речи вариантов шлиссельбургский и шлиссельбуржский (от Шлиссельбург), оренбургский и оренбуржский (от Оренбург), екатеринбургский и екатеринбуржский (от Екатеринбург).

Однако, несмотря на допустимое равноправие вариантов, в письменной практике (особенно в официально-деловом стиле) предпочтителен вариант с буквой г: улицы могут быть оренбургскими и оренбуржскими, но область только Оренбургской.

Что касается прилагательных, образованных от иностранных географических названий, то верным будет употребление лишь с буквой г: эдинбургский, страсбургский, люксембургский, гамбургский, бранденбургский и т. д. Чередование г/ж обнаруживается в этом случае при наименовании жителей: Страсбург – страсбуржцы, Гамбург – гамбуржцы.

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Словари 21 века
  • День словаря
  • Грамота ру