«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте. В предложении "Какой бы метод сушки вы ни выбрали, прежде всего нужно подготовить сырье" перед глаголом "выбрали" нужно писать НИ или НЕ? Объясните, пожалуйста, какое правило тут действует.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли сочетание "болеть простудой"?

Улица Красный Путь или улица Красный путь?

  1. Главная
  2. Публикации

Русский язык нужен в Африке

С 20 по 22 апреля участники конференции в МГЛУ смогут обсудить актуальные вопросы взаимодействия культур русско- и франкоязычных стран, представить свои научные исследования.

Московский государственный лингвистический университет. 

Почетными гостями конференции стали представители нескольких африканских государств.

Посол Демократической Республики Конго в РФ г-н Иван Вангу Нгимби в своей приветственной речи сказал о важности заявленной на конференции темы, которая затрагивает насущные проблемы сосуществования стран и носит глобальный характер. По мнению посла, в последнее время Россия всё больше обращается к Африке, а значит возрастает значимость межъязыкового взаимодействия для более эффективного «сплава российского-африканских культур». «Основной носитель культуры – язык, - подчеркнул посол, - поэтому России нужно налаживать диалог с помощью русского языка. В Африке жива коллективная память об временах, когда многие студенты получали образование в тогда еще советской России, получали профессии, обзаводились семьями. Именно они создали залог интереса к России. Надо придать этому новый импульс». Посол подчеркнул значимость открытия русских культурных центров, а также обратил внимание на использование СМИ в продвижении русского языка и культуры. «Радио в Африке играет важнейшую объединяющую роль. Африканское общество заинтересовано в получении информации, в том числе программ по русскому языку на радио», - заявил Иван Вангу Нгимби. Кроме того, посол выступил с инициативой организаций перекрестных недель культуры, фестивалей, конкурсов, кинопоказов и других мероприятий, помогающих укреплению связей между Африкой и Россией.

Советник по вопросам культуры Посольства Демократической Республики Гвинея г-н Диалло Алфени, обратившийся к участникам конференции, в своей речи подчеркнул особое внимание уделил феномену культуры: «Культура – это пища для ума. Это диалог между государствами, заставляющий двигаться вперед и развиваться. Культура – это синергия, связь между разными странами. Человек, не получивший должного образования, не может приносить пользу своей родине». С благодарностью советник отозвался о своем учителе русского языка.

Жан Котен Желен Кума, Советник по вопросам культуры Посольства Республики Камерун, в своей речи подчеркнул важность межкультурных диалогов и особое внимание уделил необходимости изучения русского языка: «Язык – это неотъемлемая часть культуры, двигатель торговли, экономического развития и процветания. Россия готова поддержать эти направления в Африке, готова продвигать русский язык, обогащая тем самым и культуру. Мы выстраиваем мост, который позволит нам обсуждать животрепещущие темы и больше узнавать друг о друге. Языковые барьеры огромны, и это влияет на наши отношения, их можно преодолеть только путем межкультурного диалога. Язык – это козырь, преимущество. Его нужно изучать с раннего возраста. Нужно увеличить количество русских центров в Африке». Советник отметил, что проведенный в 2019 году саммит между Россией и африканскими государствами привел к укреплению межкультурного и экономического взаимодействия. В июле этого года в Санкт-Петербурге состоится второй российско-африканский саммит, который это сотрудничество укрепит. В качестве культурной инициативы советник предложил: «Мы можем открыть центр, посвященный Пушкину и Ганнибалу. Ганнибал, предок великого поэта, и сам был выдающимся человеком, полководцем. Можно организовать год Камеруна в России и наоборот».

Высокопоставленные гости были едины во мнении, что все попытки неоколониализма будут искоренены, и Африка при поддержке России будет двигаться только вперед, расширяя свое культурное и языковое пространство.

Организаторы конференции подчеркнули, что её масштаб растет с каждым годом, вовлекая все большее количество участников в обсуждение насущных лингвистических, литературоведческих и культурологических проблем. В этом году в конференции, проходящей в гибридном формате, приняли участие более ста пятидесяти ученых из полусотни вузов России и других стран. В работе научного форума принимают участие ученые России, Франции, Марокко, Конго, Камеруна, Монголии, Азербайджана, Узбекистана. «Величие и уязвимость культуры – парадокс современности» - это лишь одно из направлений конференции. Всего же их десять, и каждое затронет актуальные проблемы современной филологии и культуры.

Подробнее о конференции.

Проверка слова Все сервисы
  • Институт Пушкина
  • День словаря
  • Грамота ру
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»