«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Как правильно? Матрас, матрац, матрасц?

«Октябрь» – это больше(,) чем кафе.

Здравствуйте! Я работаю в университете, и к нам в отдел принесли документ из недавного открытого при вузе военного-учебного центра. В нем есть текст, где перечисляются разного рода поощрения. У нас с коллегами возникли при чтении документа серьезные разногласия в одном месте по поводу постановки тире, а именно нужно ли тире перед словом «применяются» в абзаце, где речь идет не об одном поощрении, а о поощрениях (и все они указываются). Привожу большой кусок из документа, чтобы был ясен контекст: "Поощрение – награждение личной фотографией военнослужащего, снятого при развернутом Боевом знамени воинской части, применяется в отношении солдат, матросов, сержантов и старшин… Поощрения – присвоение воинского знания ефрейтора, старшего матроса; присвоение очередного воинского звания досрочно, но не выше воинского звания, предусмотренного штатом для занимаемой воинской должности; присвоение воинского звания на одну ступень выше воинского звания, предусмотренного штатом для занимаемой воинской должности, но не выше капитана 3-го ранга, а военнослужащему, имеющему ученую степень и (или) ученое звание, занимающему воинскую должность профессорско-преподавательского состава в военной образовательной организации, но не выше воинского полковника, капитана 1-го ранга – (???) применяются в отношении военнослужащих за особые личные заслуги». Дело у двух человек, обсуждающих это тире, чуть не до драки дошло: один считает, что его ни в коем случае не следует ставить (по аналогии с "молодые ученые - социологи, политологи", "страны - члены ЕЭС"), а другой настаивает на его наличии, так как виды поощрений сильно распространены, и говорит, что где-то у Розенталя написано, что тире в данном случае ставится. Так как лучше быть с тире в большом абзаце ("Поощрения – присвоение воинского знания ефрейтора, ... – применяются...")? Удалить или оставить? На какое правило опираться?

  1. Главная
  2. Публикации

Почему «Пушкинские вечера», но «пушкинская эпоха»?

Сегодня коснёмся правил правописания прилагательных и наречий, образованных от индивидуальных названий. Когда нужна прописная, а когда строчная? Правильный выбор помогают сделать смысловые и словообразовательные элементы-подсказки.

Б.В. Щербаков "Пушкин в Михайловском". Изображение: cbspomary1.ru

Первое, на что необходимо обратить внимание, – это суффикс. Если имена прилагательные обозначают индивидуальную принадлежность и образованы с помощью суффиксов -ов (-ев) или -ин-, они будут писаться с прописной буквы: Прометеев огонь, Ольгина квартира и т. п.

Важно! Правило не распространяется на прилагательные, входящие в состав фразеологических оборотов и научных терминов. Они будут писаться со строчной: ахиллесова пята, ариаднина нить, прокрустово ложе, эзопов язык…

Разумеется, у Акулины Парфеновой не было возможности разом вычистить эти авгиевы конюшни – но, по крайней мере, она явилась туда с мочалкой…
Л. А. Данилкин.

Иную картину мы наблюдаем, когда имена прилагательные, обозначающие принадлежность и образованные от имён лиц, содержат суффикс -ск-. Писаться они будут со строчной буквы: шекспировские страсти, тургеневская проза...

Он прочитал уже тургеневский «Дым» и «Бесов» Достоевского, – он только что прочитал «Рассказ о семи повешенных» Леонида Андреева и арцыбашевского «Санина».
Б. А. Пильняк.

НО! Если прилагательные на -ский входят в состав названий со значением «имени или памяти такого-то», то их следует писать с прописной буквы: Шекспировские чтения, Тургеневские вечера. Это же касается сочетаний, выступающих в роли собственного имени: Вахтанговский театр, Щукинское училище.

Если имена прилагательные образованы от индивидуальных названий, но не обозначают принадлежность в прямом смысле слова, они пишутся со строчной буквы: пушкинская эпоха, толстовское учение, наполеоновские планы.

Несмотря на своё хрупкое тело, менее всего я напоминала тургеневскую девушку, хотя в глубине души я была чистым, цельным и, к сожалению, ранимым человеком.
Л. М. Гурченко.

Что касается наречий, образованных от имён собственных, то их следует писать со строчной буквы: по-лермонтовски, по-фетовски и т. д.

Но, наверное, нельзя увидеть современную жизнь строго по-бунински, по-чеховски и так далее, не впадая в противоречие с самой жизнью, предлагающей писателю бесконечное количество тем, которые требуют нового осмысления.
Ю. Казаков.

Проверка слова Все сервисы
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Грамота ру
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Институт Пушкина