«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Посоветуйте произведения, которые можно привести в качестве примера в сочинении ЕГЭ на тему "старость, взаимоотношение с пожилыми людьми", пожалуйста!

Насколько мне известно, ребёнку можно дать практически любое имя, даже то которое не указано в справочнике личных имен, возникает вопрос, а можно ли дать имя к примеру не АлЁна с произношением через Ё, а АлЕна? Не АртЁм, а АртЕм или Артем с ударением на А, на первый слог? Не ФЁдор, а ФедОр? Не СемЁн, а например: СЕмен, СемЕн, СЁмен или СЁмЁн? Не ПЁтр а ПЕтр?…ну и т.д или всё-таки словарная традиция в произношении этих имён играет единственное значение, которая и определяет произношение этих имен только через Ё? Понимаю вопрос кажется бредовый но всё-таки… Задавал этот вопрос на другом ресурсе, и вот что мне ответили, как-то ни Да ни Нет…ответ был не однозначный: «В словарях русских личных имен полное имя «Алена» не зафиксировано, «Алёна» приведено как форма имени «Елена». Однако в бытовом употреблении (суд сослался на «Словарь народных форм русских имен») такая форма имени вполне возможна. Также нужно заметить, что в большинстве стран не существует никаких правил об именовании детей только словарными именами. Поэтому никто не вправе воспрепятствовать тому, чтобы в свидетельстве о рождении записали именно «Алена» как полное имя. Носитель такого имени может настаивать на том, чтобы его имя произносили через «е», но нужно быть готовым к тому, что в подавляющем числе случаев его будут произносить через «ё», что определяется вековыми традициями.» Вот ссылка на этот сайт: https://rus.stackexchange.com/questions/458835/%D0%90%D0%BB%D0%81%D0%BD%D0%B0-%D0%B8-%D0%90%D0%BB%D0%95%D0%BD%D0%B0-%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BB%D0%B8-%D0%B8%D0%BC%D1%8F-%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D1%81-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7-%D0%95%D0%B9%D1%8D

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая перед «как» и, если да, почему: Рекомендуем присмотреться к последнему, как к самому простому.

  1. Главная
  2. Публикации

Правописание имен собственных, ставших нарицательными

Как известно, многие фамилии произошли от личных имён собственных (Иванов, Джонсон), прозвищ (Болтунов, Кривогуз) или рода занятий (Токмаков, Беккер), местности, где жили их носители (Достоевский – от белорусского селения Достоев). Предлагаем рассмотреть обратный процесс, когда уже от имён собственных образовались нарицательные существительные, и обратить внимание на их правописание.

Изображение: sbras.info

Пилатес. Спортивная методика получила название от фамилии своего создателя – американца Йозефа Пилатеса, который в начале XX в. разработал комплекс гимнастических упражнений, ставший очень популярным. Обратите внимание, что в русском языке это слово склоняется: заниматься пилатесом, инструктор по пилатесу.

Саксофон. Первая часть – «сакс» – от фамилии изобретателя музыкальных инструментов Адольфа Сакса, вторая – греч. элемент «фон», т. е. «звук». Стоит запомнить, что в середине слова необходимо писать гласную о (не саксафон).

Ватман. Англичанин Джеймс Уатмен (в русском произношении - Ватман) создал в XVIII в. плотную бумагу. Своё изобретение он продавал под маркой Whatman paper, т. e. «бумага Уатмена». Написание сущ-го ватман не вызывает затруднений, а вот в прилагательное, образованное от него, иногда добавляют лишний суффикс -ов-. Это неверно. Правильно: ватманский лист (не ватмановский).

Блютус. Англ. сочетание blue tooth переводится как «синий зуб». Разработчики назвали эту беспроводную технологию обмена данными в честь короля викингов Харальда I Синезубого, который объединил Данию и Норвегию. Сущ. пишется с гласной ю в середине слова и с согласной с на конце (не блитуз).

Тюль. Своё название ткань получила в честь французского города, в котором была изобретена, а потому лексема тюль мужского рода: узорчатый тюль, нет тюля, украсить окна тюлем (не тюлью).

Нередко при составлении меню возникает вопрос, с прописной или со строчной следует писать названия некоторых блюд, произошедших от имён собственных.  Пишутся со строчной буквы следующие наименования: оливье – салат, названный в честь ресторатора Люсьена Оливье; бефстроганов (не бифстроганов) – кушанье, которое придумал франц. повар графа Александра Строганова; сэндвич (равноправный вариант – сандвич) – бутерброд, изобретённый Джоном Монтегю, четвёртым графом Сэндвичским.

Перекочевали в разряд нарицательных и такие имена собственные, как Ловелас/Ловлас, Дон Жуан и Казанова. Теперь в значении «обольститель», «дамский угодник» они пишутся со строчной буквы, а донжуан еще и слитно.

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • День словаря
  • Фонд Русский мир