«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Подскажите, пожалуйста, будет ли склоняться название реки в случае "через реку Старая Преголя"? Или же верно "через реку Старую Преголю"?

Несколько человек опоздали (-ло) к началу занятий?

Здравствуйте. Одна кочерга, а пять...

  1. Главная
  2. Новости

Что общего у слов «печень» и «опекун»?

Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др.

Изображение: istockphoto.com. Автор: flytosky11

Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что (с точки зрения современного русского языка) слова обеспечение, печень, беспечный и опекун не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.

 Общий этимологический корень берёт своё начало от неупотребляемого ныне диалектного слова пе'ча. В словаре В. Даля находим: печа – «забота … попеченье, хлопоты, усердное участье» (погов. Не моя печа, что есть неча. Сей рожь, а греча не печа!). Печный, печливый человек – «заботливый, усердный, ревнитель». Печься о чем-то, печалиться или печаловаться – «заботиться, радеть; принимая к сердцу, делать, что можешь, на пользу кого-либо или чего-то; хлопотать, усердствовать, ревновать». Не пекись о насущном, пекись о нетленном. «Как жаль, что сегодня мы перестали уважать свой язык, беречь его, печься о его чистоте» (Р. Н. Аджубей).

Прил. беспечный имеет лексическое значение «такой, который ни о чём не беспокоится; беззаботный»: «В сущности, мы тоже до войны были очень беспечны, хотя и знали, что нам предстоит» (Г. Бакланов). Оно также образовано от слова печа, а точнее – от сочетания без печи, т. е. «без заботы».

Помимо этого, лексемы опека, опекун (у В. Даля: пекун) попечительство, попечение, обеспечение, обеспеченный тоже объединены всё тем же историческим корнем печ-/пек-, который привносит в каждое из этих слов значение «забота, хлопоты, чуткое участие в жизни других».

Этимолог М. Фасмер связывал слово печа с чешским рéčе и польским рiесzа, которые также имели значение «забота, попечение». Сама лексема печа была образована от древнерусского пека – «жар, зной», а пека в свою очередь – это производное от гл. pekti – «печь». Подобную этимологическую справку можно найти и в словарной статье у Н. М. Шанского о происхождении сущ. печаль, которое буквально означало «то, что жжёт»: «Печаль сжигает всё внутри, // От боли хочется кричать…» (А. Медынина).

Исторически связанные чередующиеся корни печ-/пек- обнаруживают себя в словах печка, выпекать, запекать, упечь, печенье, печень. У В. Даля печёнка, печень – «черево в животном теле, отделяющее желчь от крови и передающее её в кишки, по цвету похожее на печёнку крови» (на запекшуюся кровь). Кстати, переносное значение слова желчь – «злоба, раздражение». Этим объясняется существование таких выражений, как говорить печёнкой («сердиться»), не гневайся, печёнку испортишь, печениться (диалектное) – «сердиться, гневаться, ворчать, брюзжать».

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • День словаря
  • Фонд Русский мир
  • Грамота ру
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»