«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте. Как правильно? Смотрите, двум человекам выданы предписания с требованием устранить нарушение. У обоих нарушения аналогичные. И тогда как указать правильно? В связи с неисполнением требования/требований предписаний подготовлен материал для решения вопроса в судебном порядке.

Слово туфли мужского или женского рода?

Скажите, есть ли ошибки? В ходе проведения дежурств по указанному адресу сотрудниками администрации установить лица, осуществляющие складирование мусора мимо контейнеров, не удалось.

  1. Главная
  2. Новости

«Не ровён час» или «не ровен час»?

Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.

Главный вопрос, который волнует многих: на какой слог падает ударение? Согласно литературной норме, краткая форма прилагательного ро́вный в мужском роде звучит как ро́вен (Полёт плавен и ро́вен; Голос был спокоен и ро́вен). Однако мы имеем дело с устойчивым разговорным выражением, а в нём закрепилось просторечное звучание: ровён.

Современные словари фиксируют не только вариативное произношение данного сочетания, но и его двоякое написание – слитное и раздельное употребление с не: Неро́вен час, неровён час (словарь Т. Ф. Ефремовой); Неро́вен (неровён) час (словарь С. А. Кузнецова); Не ровён час (словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой); Не ровён час (словарь В. В. Морковкина, Г. Ф. Богачевой, Н. М. Луцкой). Но в вопросах правописания следует ориентироваться не на толковые словари, а на авторитетные издания, фиксирующие орфографическую норму. Так, «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой указывает единственный правильный вариант: не ровён час.

От орфографии перейдем к правилам пунктуационного оформления сочетания. Употребляется оно для выражения опасения по поводу того, что может произойти нечто нежелательное, неприятное, и относится к вводным, то есть на письме оно нуждается в обособлении. Подтверждение находим на страницах русской классики: «Всё, знаете, лучше расписку. Не ровён час, всё может случиться» (Н. Гоголь); «…дозволь хоть мне с товарищем к тебе примкнуться; нам дорога одна, а вместе будет веселее; к тому ж, не ровён час, коли придётся опять работать руками…» (А. Толстой); «Сам даже Степку при себе снарядил и со двора выпроводил: ступай, говорит, на все четыре стороны, да вперед не попадайся, а не то, не ровён час, не всякий будет такой добрый, как я» (М. Салтыков-Щедрин).

С точки зрения стилистической принадлежности выражение не ровён час является разговорным: его уместно использовать в неофициальной речи, в непринуждённых беседах, да и в литературе оно служит для передачи бытовой речи. При этом у колоритного сочетания есть как вполне нейтральные синонимы, которые можно употреблять в различных контекстах (внезапно, нежданно, вдруг), так и экспрессивно окрашенные (долго ли до греха, не дай бог, не приведи господь). По поводу написания последних синонимичных примеров попутно заметим, что, согласно академическому справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации», слова бог и господь пишутся со строчной буквы в устойчивых сочетаниях междометного характера, употребленных вне связи с религией: «Ах, господи боже мой! долго ли до греха! как сдуру-то нырнет в воду, так и поминай как звали!» (М. Загоскин).

Проверка слова Все сервисы
  • Институт Пушкина
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • День словаря