«ПриДТи» или «приЙТи»? Запомните, правильно только «приЙТи», как «выйти» или «найти».
Сомнения у пишущего возникают не на пустом месте. В книгах, журналах, газетах, опубликованных до 1956 года, можно было встретить не только «приЙТи» и «приДТи», но даже «приТТи»! Самое интересное, все эти варианты написания не считались ошибочными. К примеру, в толковом словаре Ушакова, составленном в тридцатые годы ХХ века, отмечается, что наряду с «прийти» пишут «придти» и «притти». В фильме «Сердца четырех» (1941 г.) есть фрагмент, где встречается один из таких вариантов.
Кадр из кинофильма «Сердца четырёх»
В 1956 году Орфографическая комиссия устранила путаницу, предписав фиксировать в словарях только «прийти». Такой орфографический облик слова соответствовал произношению и позволял сохранить единообразное написание однокоренных глаголов, образованных при помощи приставок: отойти, выйти и т.д.
Кроме того, до середины ХХ века наравне с «идти» норме соответствовало написание «итти». Подобные разночтения наблюдались и в других случаях. К примеру, учитель русского языка не исправлял в ученической тетради О на Ё, если там было выведено «жОлудь». Сегодня же такое написание однозначно считается ошибочным.
Неправильная, с точки зрения современного подхода, орфография может сохраняться в классических произведениях. Так, в повестях Н. В. Гоголя встречается «чорт» вместо «чёрт» и слово «козак», написанное через «о». Это не досадное упущение редакторов – таким образом сберегают орфографические особенности художественного текста, где автор всеобъемлюще, в том числе и при помощи буквенных средств, стремится передать колорит народной речи.