Мультфильм «Пластилиновая ворона» оставил у зрителей не только тёплые воспоминания, но и один неразрешенный филологический вопрос: как правильно – врУчат или вручАт? Ответ на эту лингвистическую загадку читайте в новой заметке.
«…То вам седло большое, ковёр и телевизор в подарок сразу врУчат, а может быть, вручАт». Наверняка многие помнят эти строки из великолепного мультипликационного переложения басни Крылова «Ворона и лисица». И хотя события привычно разворачивались вокруг сыра, а в конце нас ждала традиционная мораль, но в самом сюжете уже была заложена идея вариативности: в роли вороны выступали собака, корова и бегемот, а на месте лисицы появлялись страус, дворник и русалка. Финальная поучительная мысль забавного пластилинового действа тоже звучала неожиданно: «Не стойте и не прыгайте, не пойте, не пляшите там, где идёт строительство или подвешен груз!» Да и в тексте «Пластилиновой вороны» обозначалась еще одна дилемма, орфоэпическая: врУчат или вручАт?
Кадр из м/ф «Пластилиновая ворона». img-fotki.yandex.ru
Как же всё-таки правильно? А может быть, оба варианта допустимы? Ответы находим в новейшем справочнике, посвященном словесному ударению, который указывает, что правильный вариант один – вручАт.
Можно допустить мысль, что в ту пору, когда создавался мультфильм, – в начале восьмидесятых годов, акцентологическая норма была не столь категорична и допускала оба варианта произношения. Однако это не так. Еще в малом академическом словаре под редакцией А. П. Евгеньевой, отражающем языковую действительность 50-80-х годов ХХ века, отмечалось, что ударение в словоформах, образованных от глагола вручить, падает на последний слог: вручИть, вручИт, вручАт и т. д. Потому вывод таков: даже в гуттаперчевой пластилиновой истории норма не может быть гибкой, правильно только вручАт.
Это не единственный пример того, когда в мультипликационном фильме фигурирует слово, ударение в котором вызывает вопросы. В популярном среди малышей анимационном сериале об Аркадии Паровозове, суперпомощнике, разъясняющем, как себя вести в потенциально опасных ситуациях, неоднократно повторяется наречие тотчАс. Разве правильно не тОтчас?
Мультипликационный персонаж Аркадий Паровозов. tlum.ru
Многочисленные справочники дают разные комментарии на этот счет, что позволяет фиксировать изменение нормы с течением времени. Современные словари утверждают, что правильно тОтчас, тогда как более ранние издания (словари Ушакова и Ожегова) норму считали вариативной: тОтчас и тотчАс. Выход из этой ситуации прост: говорите тОтчас – не ошибётесь! И заголовок этой заметки прочитаете правильно.