«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Пушкинский роман - с заглавной или с маленькой буквы?

Блюдо с грУздями или груздЯми?

Приветствую вас! 1. Подскажите, пожалуйста, в каких случаях правомерно использование знака слеша (косая черта) в публицистических и научных текстах, желательно с примерами. Кажется, при употреблении дихотомий постановка данного знака возможна, а когда еще? Просматривая ваши ответы другим пользователям, увидел, например, в тексте "д/з", хотя до этого был уверен, что обозначается как "ДЗ" или на худой конец "дз", но никак не со слешем. 2. "Ну казалось бы, что в этом такого?", "Уж казалось бы, что здесь не так?" – не нужна запятая после "ну" и "уж"? 3. "Я пойду туда и так, но если ты пойдешь со мной, мне будет не так страшно" – запятая перед "если" нужна? "Это редкий случай, но если хотите, я о нем поведаю" – а здесь? 4. "Меня интересует, какие у заболевания симптомы и, главное, как быстро человек выздоравливает" – нужно ли выделять "главное" запятыми в данном случае? (В принципе запятые правильно расставлены во фразе, перед "и" ведь не должно быть?) А если второй вариант: "Какие у заболевания симптомы? И главное, чем его лечить?" – тут нужна запятая между "и" и "главное"? Наконец, третий вариант и тот же вопрос: "Чтобы стать каскадером, нужно быть сильным, выносливым и, самое главное, ловким" – правильно оформлено? Похожая ситуация, кажется, наблюдается со словом "единственное: "Ваше эссе в целом производит хорошее впечатление, единственное нужно обратить внимание на разбиение на абзацы". 5. Немного про цифры. Если предложение начинается с даты, ее так и прописывать цифрами? "1941 год – год начала Великой Отечественной войны"? А если предложение такое: "Двадцать второго июня 1941 года началась Великая Отечественная война" – дата правильно указана, или 22 июня в таком случае цифрами нужно передать? И последний момент: "Обычно я получаю зарплату 15-го числа" – это же правильно, что "-го"? Заранее огромное спасибо!

  1. Главная
  2. Новости

Подарок тотчас вручат?

Мультфильм «Пластилиновая ворона» оставил у зрителей не только тёплые воспоминания, но и один неразрешенный филологический вопрос: как правильно – врУчат или вручАт? Ответ на эту лингвистическую загадку читайте в новой заметке.

«…То вам седло большое, ковёр и телевизор в подарок сразу врУчат, а может быть, вручАт». Наверняка многие помнят эти строки из великолепного мультипликационного переложения басни Крылова «Ворона и лисица». И хотя события привычно разворачивались вокруг сыра, а в конце нас ждала традиционная мораль, но в самом сюжете уже была заложена идея вариативности: в роли вороны выступали собака, корова и бегемот, а на месте лисицы появлялись страус, дворник и русалка. Финальная поучительная мысль забавного пластилинового действа тоже звучала неожиданно: «Не стойте и не прыгайте, не пойте, не пляшите там, где идёт строительство или подвешен груз!» Да и в тексте «Пластилиновой вороны» обозначалась еще одна дилемма, орфоэпическая: врУчат или вручАт?

Кадр из м/ф «Пластилиновая ворона». img-fotki.yandex.ru

Как же всё-таки правильно? А может быть, оба варианта допустимы? Ответы находим в новейшем справочнике, посвященном словесному ударению, который указывает, что правильный вариант один – вручАт.

Можно допустить мысль, что в ту пору, когда создавался мультфильм, – в начале восьмидесятых годов, акцентологическая норма была не столь категорична и допускала оба варианта произношения. Однако это не так. Еще в малом академическом словаре под редакцией А. П. Евгеньевой, отражающем языковую действительность 50-80-х годов ХХ века, отмечалось, что ударение в словоформах, образованных от глагола вручить, падает на последний слог: вручИть, вручИт, вручАт и т. д. Потому вывод таков: даже в гуттаперчевой пластилиновой истории норма не может быть гибкой, правильно только вручАт.

Это не единственный пример того, когда в мультипликационном фильме фигурирует слово, ударение в котором вызывает вопросы. В популярном среди малышей анимационном сериале об Аркадии Паровозове, суперпомощнике, разъясняющем, как себя вести в потенциально опасных ситуациях, неоднократно повторяется наречие тотчАс. Разве правильно не тОтчас?

Мультипликационный персонаж Аркадий Паровозов. tlum.ru

Многочисленные справочники дают разные комментарии на этот счет, что позволяет фиксировать изменение нормы с течением времени. Современные словари утверждают, что правильно тОтчас, тогда как более ранние издания (словари Ушакова и Ожегова) норму считали вариативной: тОтчас и тотчАс. Выход из этой ситуации прост: говорите тОтчас – не ошибётесь! И заголовок этой заметки прочитаете правильно.

 

 

 

 

 

Проверка слова Все сервисы
  • Грамота ру
  • Институт Пушкина
  • Фонд Русский мир
  • Словари 21 века
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН