«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте! Я недавно узнала, что слово "роспись" к документам не применяется. Я всегда писала в приказе: ознакомить таких-то лиц под роспись, а теперь получается надо писать "под подпись". А может "под расписку"? Подскажите, пожалуйста, как правильно?

Как обособляется оборот "больше чем"? Очевидно, бывают случаи и с запятой, и без. Можете привести соответствующие примеры употребления? Спасибо!

301 килограмм или килограммов?

  1. Главная
  2. Новости

«Возьмёмся за руки, друзья!»

Телемост под таким названием состоялся между Россией и Индией. Мероприятие, носившее лингвокультурологический характер, было организовано при участии TV BRICS, Омской телевизионной компании и международного информационно-просветительского проекта МКР-Медиа «Современный русский».

В видеоконференции приняли участие несколько десятков студентов и преподавателей русистики ведущих университетов Хайдарабада, Дели и Амити, а также учащиеся образовательных курсов при Российском центре культуры и науки в г. Ченнаи и преподаватели Национальной академии обороны.

Основой для презентационных и видеоматериалов телемоста стали лексемы, устойчивые выражения, фразеологические обороты, тематически связанные с поликультурным символом руки. Ручной, вручную, рукоделие, рукотворный, несподручно, прийти на выручку, от скуки на все руки, носить на руках, протянуть руку помощи – эти и другие слова и выражения были рассмотрены в различных контекстах. Видеосюжеты о русских промыслах и традиционных ремёслах, народных костюмах стали хорошим дополнением к уроку и вызвали большой интерес у аудитории. Индийским вариантам рукоделия в ходе телемоста также было уделено внимание. Познавательным оказался рассказ индийских коллег о традиции раскрашивать хной руки молодоженов на счастье, радость и удачу.

 Во время мероприятия зарубежным участникам были продемонстрированы образовательные ресурсы международного проекта «Современный русский», которые призваны оказывать помощь в преподавании и изучении русского языка как иностранного.

Отзывы участников позволяют надеяться, что этот телемост положил начало более плотному взаимодействию русистов России и Индии.

Нилима Сингх, преподаватель русского языка в Национальной академии обороны: «В сегодняшней лекции “Возьмёмся за руки, друзья”, которая прошла в онлайн-формате, участвовали больше 50 любителей русского языка. Это был важный шаг в выстраивании диалога для изучения русского языка среди студентов, преподавателей и заинтересованных участников. В рамках лекции эксперт Тамара Скок простым языком объяснила десятки вариантов употребления слова «рука» в составе устойчивых выражений. Кроме того, она показала на слайдах искусство и промыслы разных регионов России и штатов Индии. Эти слайды дали нам важную информацию. Вся программа была очень интересная. Благодарим вас и всех, кто принял участие».

Мину Бхатнагар, доцент кафедры русистики университета им. Джавахарлала Неру: «Телеконференция “Возьмёмся за руки, друзья”, проведенная по инициативе TV BRICS, проекта «Современный русский» и центра «Русский дом» в Ченнаи, действительно была информативной, содержательной и, самое главное, очень полезной. Лекция познакомила слушателей с различными фразами и сочетаниями с использованием слова «рука» в русском языке и с их значениями. Их объяснение сопровождалось лингвокультурным комментарием, видеороликами и фотографиями традиционных русских рукоделий, а информация была преподнесена в легкой для понимания форме, что сделало лекцию очень захватывающей. Благодарю организаторов и ведущих за такой интересный рассказ и надеюсь, что будут организованы ещё лекции!»

Вики Синха, студентка Хайдерабадского университета иностранных языков: «Программа была очень информативной и ведущие очень поддерживали нас. Слайды и презентация тоже были хороши. Были хорошо представлены элементы индийской культуры, такие как хна и изделия ручной работы. Самим участникам стоило быть более активными. Возможно, на следующем уроке они смогут участвовать более энергично».

Моушуми Гош, автор и редактор ELT (English Language Teaching): «В уроке «Возьмемся за руки, друзья» использовалась тема «руки», чтобы рассказать о различных русских культурных традициях. Мне понравилось, что урок связал русские поговорки о руках с идеей дружбы и рукоделием. Через язык, искусство и культуру я познакомилась с богатыми русскими традициями, такими как изготовление павловопосадского платка. Мне очень понравилось, что были показаны и индийские традиции: рисунки хной на руках и различные виды вышивки, выполненные вручную, такие как зардози, чиканкари и кантха. Модератор также приложил немало усилий, чтобы вовлечь участников в урок. В результате это была интересная и интерактивная сессия».

Видеосюжет о мероприятии:

 

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Грамота ру
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • День словаря