«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте, обучаюсь на кафедре русского языка в Университете города Берлин. Нам было дано задание, морфологический разбор слова "безразличность". По моему сценарию: - корень "-лич-" (от сущуствительного лицо) - соединился с суффиксом для прилагательного "-н-" такиим образом образовалось прилагательное "личный", - затем к нему присоединилась приставка "раз-" и получилось прилагательное различный... - затем прибавилась приставка "без-" и получилось прилагательное безразличный, при присоединении суффикса "-ость" к прилагательному безразличный, получилось существительное безразличность... И у меня разногласия с профессором... который считает, что "-лич-" это корень не от существительного.. а от глагола... потому как приставка "-раз" глагольная!!! то есть в основе слова лежит корень от глагола... Вопрос - на чьей стороне правда? Спасибо за внимание. С уважением Светлана.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в чём семантическое различие между "Задержанный по подозрению во взятке отказывается давать(НСВ) показания" и Задержанный по подозрению во взятке отказывается дать(СВ) показания". Приведу ещё примеры.. 2) "Трамп отказался подписать(СВ) /подписывать (НСВ) проект временного бюджета без статьи о расходах на охрану границы с Мексикой". 3) Иванов И.И. отказывается садиться(НСВ) /сесть(СВ) в тюрьму. Для меня корректнее звучит НСВ. Я заметила, что в отрицательных конструкциях мы употребляем именно НСВ, но на просторах Интернета можно встретить и вариант с СВ. Какой вариант всё-таки корректнее с точки зрения грамматики? Читаю Падучеву, но пока не нашла ответа на данный вопрос. Спасибо!

Здравствуйте! Корректно ли сформулировано предложение (увидела его в пособии для иностранцев, изучающих русский язык): "Я отвечал преподавателю Ольге Сергеевне новую тему"? Тему можно отвечать? А не надо ли заменить слово "преподавателю" на "преподавательнице"?

  1. Главная
  2. Новости

Какого рода слово «кофе»?

Вы предпочитаете чёрный кофе или черное? Если чёрный, то вам не нужно изменять своей привычке, а если чёрное, то тогда запоминайте, когда употреблять его уместно.

Слово кофе мужского рода, и до недавнего времени эта норма не имела оговорок.

Онегин жил анахоретом;
В седьмом часу вставал он летом
И отправлялся налегке
К бегущей под горой реке;
Певцу Гюльнары подражая,
Сей Геллеспонт переплывал,
Потом свой кофе выпивал…
А. С. Пушкин

Однако язык меняется, и эти изменения фиксируют современные словари. Так, заглянув в некоторые лексикографические издания, вы увидите, что рядом со словом «кофе», кроме сокращения «м.», обозначающего мужской род, появилось «с.» («ср.»), говорящее о том, что это слово может быть и среднего рода.

Действительно, теперь допустимо говорить вкусное кофе. Но нужно внести ясность: такая грамматическая поправка распространяется только на разговорную речь, о чём в словарях сделана соответствующая помета. Это означает, что на радио и в телеэфире, объявлениях, рекламе и т. д. следует употреблять варианты чернЫЙ, ароматнЫЙ, зерновОЙ кофе, в неформальной беседе допустимо говорить черное, ароматное, зерновое кофе.

К слову, сущ. капучино, латте, мокко также могут употребляться как в мужском роде, так и в среднем, однако никаких стилистических различий между этими вариантами, в отличие от кофе, нет: вкусный и вкусное лАтте.

При обсуждении темы родовой принадлежности сущ. кофе может возникнуть логичный вопрос: почему идентичное слово какао среднего рода, а кофе – мужского? Разгадка этого парадокса таится в прошлом.

Как и многие другие иностранные слова, только начинающие осваиваться в русском языке, сущ. кофе писалось по-разному: наиболее распространенные варианты – кофий и кофей – оказались мужского рода. Эти формы широко употреблялись в русской литературе XIX века: «Чай ли, бывало, кофий ли пьют, я свою чашку безотменно получала, а занятия только у меня и было, что после обеда в карты Анфисе Ивановне, бывало, погадаешь» (М. Е. Салтыков-Щедрин). Под влиянием слов кофий и кофей за кофе закрепился мужской род, тогда как какао, несклоняемое неодушевленное существительное, оканчивающееся на -о, пошло по типичному для таких лексических единиц пути (ср.: пальто, бюро, трико) и стало среднего рода.

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • Институт Пушкина
  • День словаря
  • Словари 21 века
  • Грамота ру