«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

«Он придёт на помощь другим и с радостью поможет и будет счастлив от одного слова «спасибо». Скажите пожалуйста,-как здесь расставить запятые? Спасибо большое)

Подскажите, пожалуйста, как правильно: 1. Победа в торгах или на торгах (речь об аукционе)? 2. "Белый список" (в значении списка проверенных, честных, надежных лиц или компаний) — со строчной или прописной, в кавычках или без? Спасибо.

Здравствуйте! Я работаю в университете, и к нам в отдел принесли документ из недавного открытого при вузе военного-учебного центра. В нем есть текст, где перечисляются разного рода поощрения. У нас с коллегами возникли при чтении документа серьезные разногласия в одном месте по поводу постановки тире, а именно нужно ли тире перед словом «применяются» в абзаце, где речь идет не об одном поощрении, а о поощрениях (и все они указываются). Привожу большой кусок из документа, чтобы был ясен контекст: "Поощрение – награждение личной фотографией военнослужащего, снятого при развернутом Боевом знамени воинской части, применяется в отношении солдат, матросов, сержантов и старшин… Поощрения – присвоение воинского знания ефрейтора, старшего матроса; присвоение очередного воинского звания досрочно, но не выше воинского звания, предусмотренного штатом для занимаемой воинской должности; присвоение воинского звания на одну ступень выше воинского звания, предусмотренного штатом для занимаемой воинской должности, но не выше капитана 3-го ранга, а военнослужащему, имеющему ученую степень и (или) ученое звание, занимающему воинскую должность профессорско-преподавательского состава в военной образовательной организации, но не выше воинского полковника, капитана 1-го ранга – (???) применяются в отношении военнослужащих за особые личные заслуги». Дело у двух человек, обсуждающих это тире, чуть не до драки дошло: один считает, что его ни в коем случае не следует ставить (по аналогии с "молодые ученые - социологи, политологи", "страны - члены ЕЭС"), а другой настаивает на его наличии, так как виды поощрений сильно распространены, и говорит, что где-то у Розенталя написано, что тире в данном случае ставится. Так как лучше быть с тире в большом абзаце ("Поощрения – присвоение воинского знания ефрейтора, ... – применяются...")? Удалить или оставить? На какое правило опираться?

  1. Главная
  2. Новости

Контроль качества, контроль над качеством или контроль за качеством?

В зависимости от оттенков значения слово «контроль» может употребляться с разными предлогами. Выбор соответствующей служебной части речи будет безошибочным, если правильно учтены особенности контекста.

Согласно этимологическим справочникам, сущ. контроль, попавшее в русский язык в первой трети XVIII в., было заимствовано через французский или голландский языки, где controle – результат сращения латинских слов contre («против») и rоle («список»). Исходное значение слова – «проверка счетов». Современные толковые словари фиксируют у сущ. контроль несколько значений: наблюдение с целью проверки или надзора, а также сама проверка (взять под контроль); учреждение, проверяющее чью-либо деятельность (государственный контроль); собирательное название контролёров (выставить контроль в вагоне).

         В зависимости от контекста слово контроль может употребляться с несколькими предлогами. Так, в «Словаре трудностей» Ю. А. Бельчикова и О. И. Ражевой указано, что при существительных, образованных от глаголов (например, расходование от расходовать, исполнение от исполнить), используются предлоги за и над: «В условиях нехватки финансовых ресурсов есть надежда на то, что деньги будут выделяться на действительно нужные проекты, а контроль над расходованием средств ужесточат» (М. Завадский); «И одна из важнейших задач – это контроль за расходованием выделяемых из бюджета денег» (А. Колесов). «Контроль за исполнением постановлений Политбюро, слишком связанный со мной, прекращается» (Б. Бажанов).

       При существительных, обозначающих действие, качество или признак, используется предлог за: контроль за производством пластмассы (действие); контроль за окружающей средой (качество); контроль за качеством обучения (признак); «Желая обезопасить себя от неприятностей, Макаров установил самый жесткий контроль за работой верфи» (Б. Островский); «После многолетнего лоббирования Конгресс США в 1994 году отменил медицинский контроль за производством и потреблением всех природных веществ» (Ж. Медведев).

При одушевлённых и отвлечённых существительных слово контроль употребляется с предлогом над: контроль над производством (над организацией); контроль над студентами (одушевленное сущ.); «Но это совсем не то, что у него сделалось много мыслей, а только то, что он потерял контроль над своими мыслями» (Л. Толстой).

Беспредложное управление применяется в профессионально-технической и официальной речи: контроль деятельности органов управления; контроль качества; контроль готовой продукции. «Артиллерийские органы разведки групп ДД производят тщательную разведку и обеспечивают постоянный контроль деятельности артиллерийских батарей противника…» (из «Сборника боевых документов Великой Отечественной войны» 1948 г.); «Чтобы правильно доставить топливо до потребителя, жесткий контроль качества начинается уже непосредственно на заводах» (Г. Алексеев).

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • День словаря
  • Институт Пушкина
  • Словари 21 века