«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно передавать на письме временнЫе промежутки в случаях: "он придет через полчаса-час", "весь процесс займет неделю-две", "по грибы пойдем в августе-сентябре"? Заранее большое вам спасибо.

Добрый день! Встретила на просторах интернета историю в социальной сети со следующим содержанием: День первокурсника С этого все началось или мероприятие, где соревнование превращается в дружбу Подскажите, пожалуйста, как правильно тут должны быть расставлены знаки препинания

Наверное, самый главный общий вопрос по пунктуации: знаки пунктуации должны соответствовать акцентам, которые расставляет в своей речи говорящий, или нужно просто соблюдать правила по их постановке? Грубо говоря, если человек произносит фразу "И, конечно, я бы сделал все по-другому" так, что "и" и "конечно" отделены паузой, а другой скажет "и конечно" на одном дыхании, нужно ли это разводить, или с точки зрения пунктуации это будет одно и то же? Где вообще можно прочитать про какую-нибудь общую теорию пунктуации, в которой подобные вещи разъясняются? Очень интересно. Вообще если вы приведете библиографическую ссылку на какие-то современные сборники подобных правил, буду крайне признателен. Или Розенталь по-прежнему актуален и язык с тех пор не изменился в плане пунктуации (больно там примеры все из литературы XIX-XX вв., сейчас так не пишут и не говорят)? Может быть, для журналистов есть какие-то краткие своды современных правил? Простите, что несколько разрозненно изложены вопросы; разрозненность стала еще больше, учитывая, что у вас на сайте стоит ограничение на размер сообщения с вопросами, но в том уж моей вины нет. Если в моих фразах, не касающихся вопросов непосредственно, закрались дополнительные ошибки любого рода, укажите на них, пожалуйста, мне это очень важно. Заранее огромное вам спасибо за труд!

  1. Главная
  2. Новости

В вишневом саде или саду?

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?

Изображение: istockphoto.com. Автор: K G Yon

Согласно правилам русского языка, некоторые неодушевлённые существительные мужского рода имеют особое окончание, если употребляются с предлогами в и на. Речь идёт о словах, указывающих место, например: лес, сад, берег, луг, мост и т. д. Как только данные лексемы используются с упомянутыми предлогами, в силу вступает местное значение предложного падежа, а в окончании появляется ударная буква -у: в лесу́, в саду́, на берегу́, на лугу́, на мосту́

 «Она улыбнулась, поцеловала своего друга – и в самую сию минуту запели (где?) в лесу весенние птички»; (Н. Карамзин);

«Каифа вежливо поклонился, приложив руку к сердцу, и остался (где?) в саду, а Пилат вернулся на балкон» (М. Булгаков);

 «Куча народа бранилась (где?) на берегу с перевозчиками» (Н. Гоголь).

При этом важно помнить, что существуют некоторые исключения. Так, если дело касается наименований художественных произведений, то лексемы, входящие в их название, будут в предложном падеже оканчиваться на -е:

Главного героя в «Береге» Ю. Бондарева зовут Вадим Никитин;

«Главное для театра – большая драматическая актриса. Так говорил Несчастливцев в «Лесе» А. Н. Островского…» (М. Захаров);

Роли в «Вишневом саде» исполняют молодые артисты.

 

В так называемом изъяснительном значении предложного падежа, т. е. когда речь идёт о мыслях, чувствах, восприятии (часто в предложении появляется предлог о), окончание у перечисленных существительных будет только -е:

«А там все видишь небо да море: ни направо, ни налево ступить нельзя, все сиди в каюте, читай, пиши и вздыхай (о чём?) о береге» (И. Гончаров);

 «Здесь только он заплакал о старом доме, и о речке, и о полях, и (о чём?) о саде, и о своих незатейливых, но любезных сердцу удовольствиях» (Н. Помяловский);

«Дело, конечно, не (в чём?) в саде» (Ю. Домбровский);

 «Он знает толк во всём, что важно или занимательно для русского человека: в лошадях и в скотине, (в чём?) в лесе…» (И. Тургенев).

Обобщая сказанное выше, отметим, что при выборе нужной формы следует отталкиваться от значения всей фразы целиком, а не от отдельного слова, взятого вне контекста.

Проверка слова Все сервисы
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Институт Пушкина
  • Словари 21 века
  • Фонд Русский мир
  • Грамота ру