«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Помогите разобраться, что может значить слово ладковать?

Знаю,что вы не помогаете с олимпиадными заданиями,но я уже сдала эту работу и честно просто не понимаю,что требовалось от меня в задании,я ответила "а",думая,что нужно раскрытие предложения,но вроде как нет. Объясните пожалуйста Какое предложение (какие предложения) допускают более одной интерпретации, связанной с наречием часто? Выберите один или несколько ответов: a. Авторы великих открытий часто плохо учатся в школе. b. Дети часто шалят. c. Как часто вы бываете в театре? d. Мы часто гуляем в парке. e. Все предложения имеют только одну интерпретацию.

Спасибо вам большое за ответ на мой вчерашний вопрос: каким членом предложения является слово "прекрасный" в предложении "Был прекрасный августовский вечер". Вы ответили, что определением. Полностью с вами согласна. Но мои оппоненты утверждают, что этот член предложения МОЖНО рассматривать как составное именное сказуемое, что всё зависит от интенции пишущего / читающего. Это действительно так?

  1. Главная
  2. Новости

Межнациональный диктант

Роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» прозвучит на разных языках во время межнационального диктанта, организованного Всероссийской библиотекой иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Участники, изучающие иностранные языки, в том числе русский как иностранный, смогут проверить свои знания.

Изображение: Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино

Межнациональный диктант в 2024 году пройдет 20 сентября в 19:00. Для него выбран роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Участникам, изучающим иностранные языки, будет предложено под диктовку написать фрагмент романа на английском, французском, немецком, испанском, китайском и чешском, хинди и итальянском, арабском и шведском языках. Приглашаем также иностранных граждан, изучающих русский язык, написать текст на языке оригинала. Участие в Межнациональном диктанте — это вызов себе, состязание, в первую очередь, с самим собой.

Великие произведения русской литературы, переведенные на многие языки мира, играют важнейшую роль в сближении представителей разных национальностей, объединяют их на основе понимания непреходящих ценностей мира, человеческой жизни и культуры. Неслучайно тексты для Межнационального диктанта по русскому языку и диктантов на иностранных языках Библиотека иностранной литературы выбирает из уникальных произведений те, что раскрывают страницы важных событий из истории России.

Голосами диктанта станут:

 Майкл Гибсон, английский и российский актёр, прочитает диктант на английском языке в Лингвистическом ресурсном центре. Регистрация закрыта, так как набралось максимальное количество участников.

Марк Бернардини, синхронный переводчик, прочитает диктант на итальянском языке в Академии «Рудомино».

Аммар Саад Алдин, главный библиотекарь Центра комплектования и обработки документов, педагог дополнительного образования Академии «Рудомино», прочитает диктант на арабском языке в Культурном центре «Франкотека».

Варвара Вячеславовна Кузнецова, ведущий библиотекарь Культурного центра «Франкотека», прочитает диктант на французском языке в Культурном центре «Франкотека».

Мария Борисовна Пономаренко, руководитель Центра детской книги и детских программ, прочитает диктант на шведском языке в Центре детской книги и детских программ.

Диктант на китайском языке пройдет в Академии «Рудомино».

Мария Борисовна Павлова, кандидат филологических наук, востоковед, переводчик языка хинди, прочитает текст диктанта на хинди в Центре культур англоязычных стран.

Оксана Александровна Мурашова, ведущий методист Лингвистического ресурсного центра Академии «Рудомино», прочитает диктант на немецком языке в Академии «Рудомино».

Полина Сергеевна Левина, библиотекарь Центра славянских культур, филолог-славист, прочитает текст на чешском языке в Центре детской книги и детских программ.

Оскар Герреро преподаватель МИСИС, создатель новой методики преподавания испанского языка, автор учебного пособия по культуре стран Южной Америки и России, продиктует текст на испанском языке в Ибероамериканском культурном центре.

Тамара Николаевна Скок, директор департамента инновационных лингвистических проектов TV BRICS, руководитель международного проекта «Современный русский», прочитает текст для граждан, изучающих русский язык как иностранный в Научном зале имени Вяч. Вс. Иванова.

По окончании диктанта всем участникам (по желанию) на площадках выдаются сертификаты об участии в акции.

Результаты написания диктанта уникальными участниками (с указанием индивидуального идентификационного номера бланка) будут размещены на сайте Библиотеки иностранной литературы после 30 сентября 2024 года.

Сданные на проверку бланки для написания диктанта не рецензируются и участникам не возвращаются. Апелляция не предусмотрена.

Победители в каждой языковой группе награждаются дипломами и памятными сувенирами.

Количество мест может быть ограничено.

Вход на мероприятие осуществляется по предварительной регистрации. Для посещения Библиотеки вам необходим читательский билет или документ, удостоверяющий личность (с фотографией).

Источник: libfl.ru

Проверка слова Все сервисы
  • Институт Пушкина
  • Словари 21 века
  • День словаря
  • Грамота ру
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»