Несколько раз сталкивался с очень странными разговорными выражениями. Тут важен контект: когда человек говорит, что уйдет ненадолго, а второй не веритЮ что ненадрого. И второй отвечает примерно так: "Ты уйдешь - и надолго! А ты – «сиди и жди тебя тут»". И именно так и говорят: "А ты – «сиди и жди тебя тут»". И самое интересное, что все понимают суть, ни у кого не вызывает мысли переспросить! У меня вопрос - это допустимое выражение в разговорной речи? И как его можно записать грамотно - со знаками препитания? И к какому типу выражений оно оно относится - иносказание или что-то другое?
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как исправить грамматическую ошибку в предложении? Мистер Томпсон спросил, правильно ли я понял то, что вы сказали.
Можно ли так: Мистер Томпсон спросил, правильно ли он понял то, что я сказал?
Можно ли так: Мистер Томпсон спросил, правильно ли он понял то, что вы сказали?