«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Как правильно написать медведь путешественник?

Наверное, самый главный общий вопрос по пунктуации: знаки пунктуации должны соответствовать акцентам, которые расставляет в своей речи говорящий, или нужно просто соблюдать правила по их постановке? Грубо говоря, если человек произносит фразу "И, конечно, я бы сделал все по-другому" так, что "и" и "конечно" отделены паузой, а другой скажет "и конечно" на одном дыхании, нужно ли это разводить, или с точки зрения пунктуации это будет одно и то же? Где вообще можно прочитать про какую-нибудь общую теорию пунктуации, в которой подобные вещи разъясняются? Очень интересно. Вообще если вы приведете библиографическую ссылку на какие-то современные сборники подобных правил, буду крайне признателен. Или Розенталь по-прежнему актуален и язык с тех пор не изменился в плане пунктуации (больно там примеры все из литературы XIX-XX вв., сейчас так не пишут и не говорят)? Может быть, для журналистов есть какие-то краткие своды современных правил? Простите, что несколько разрозненно изложены вопросы; разрозненность стала еще больше, учитывая, что у вас на сайте стоит ограничение на размер сообщения с вопросами, но в том уж моей вины нет. Если в моих фразах, не касающихся вопросов непосредственно, закрались дополнительные ошибки любого рода, укажите на них, пожалуйста, мне это очень важно. Заранее огромное вам спасибо за труд!

Мне помогло баро-камерное или барокамерное лечение?

  1. Главная
  2. Новости

«Современный русский»: инновации на практике

Проект «Современный русский» стал участником масштабных международных форумов и явил пример того, как можно успешно применять инновационные технологии в изучении и преподавании языка и литературы.

В дистанционном формате Российский университет дружбы народов провел IV Международную конференцию «Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура». Целью конференции стало выявление и систематизация текущих изменений в области функционирования языков в Интернете, комплексное междисциплинарное рассмотрение наиболее важных и актуальных проблем и процессов в области современной филологии. На конференции, ставшей дискуссионной площадкой, ведущими экспертами в области языкознания, русистики, литературоведения, культурологии, психолингвистики и масс-медиа были обсуждены вопросы, связанные с новыми тенденциями, технологиями и особенностями развития современного русского языка в интернет-пространстве.

Перечень основных обсуждаемых вопросов был таков: инновационные технологии в изучении и преподавании филологии; функционирование русского языка в Интернете; массовая коммуникация в информационном медиапространстве; журналистика в киберпространстве; проблемы информационной и лингвистической безопасности; медиакультура и литература в информационном обществе; психологические аспекты виртуального взаимодействия личности и общества.

Наибольший интерес вызвали следующие пленарные доклады: ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ КАК ИНОСТРАННОЙ (Рафаэль Гусман Тирадо, профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета, Испания); ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ В СОЗДАНИИ КОМИЧНОГО НА ТЕМУ КОРОНАВИРУСА В РУССКОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ (Млечко Татьяна Петровна, ректор Славянского университета в Республике Молдова); ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ (Шипелевич Людмила, профессор Варшавского университета, президент Польской ассоциации преподавателей и учителей русского языка); ЛУРКОЯЗ КАК ОБРАЗЕЦ ИНТЕРНЕТ-ЖАРГОНА (Ефремов Валерий Анатольевич (доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург); РУССКИЙ ЯЗЫК В ЦИФРОВОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ: АКТУАЛЬНЫЕ ВЫЗОВЫ (Вартанова Елена Леонидовна (декан факультета журналистики МГУ, д. филол.н., профессор).

Материалы проекта «Современный русский» были представлены на секции «ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ИЗУЧЕНИИ И ПРЕПОДАВАНИИ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ». Участники конференции заинтересовались тем, каким образом проект МКР-Медиа осуществляет взаимодействие с разновозрастной аудиторией, какие образовательные площадки использует для коммуникации с пользователями.

Московский городской университет (МГПУ) провёл X Всероссийскую научно-практическую конференцию с международным участием «Современное филологическое образование: проблемы и перспективы», организатором которой стала кафедра русского языка и методики преподавания филологических дисциплин Института гуманитарных наук.

Конференция объединила исследователей из разных городов России, Казахстана, Польши, Германии. В центре внимания были актуальные проблемы профессиональной подготовки учителей-словесников для современной школы в условиях перехода на ФГОС ВПО и общего образования, инновации в филологическом образовании, методы и технологии обучения русскому языку и литературе. Отдельное внимание было уделено проблеме современного филологического образования в эпоху цифровизации, а также проблеме развития межкультурной коммуникации в полиэтническом и поликультурном образовательном пространстве в процессе изучения филологических дисциплин.

Особое значение приобрело проведение круглого стола «УЧИТЕЛЬ-СЛОВЕСНИК В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВИЗАЦИИ», в рамках работы которого обсуждались вопросы проведения уроков русского языка и литературы в цифровом формате, коммуникации с обучающимися и родителями, рабочее и личное время учителя-словесника, достоинства и недостатки электронных учебников по русскому языку и литературе, способы организации системы домашних заданий при дистанционном обучении. Всё это стало особенно актуально для современного филологического образования, когда приходится в неотложном порядке овладевать цифровой культурой.

Проблема цифровизации образования и перехода на дистанционное обучение была рассмотрена с разных точек зрения – преподавания в школе и в вузе. По словам организаторов, особый интерес вызвало сообщение кандидата филологических наук, директора департамента инновационных лингвистических проектов холдинга «МКР-Медиа» города Омска Тамары Скок о деятельности международного информационно-просветительского проекта «Современный русский». Участники круглого стола смогли посетить портал проекта, ознакомиться с его разнообразным образовательным контентом, предназначенным как для преподавателей, так и для студентов, школьников и их родителей.

Деятельность международного информационно-просветительского проекта «Современный русский», функционирующего в составе холдинга «МКР-Медиа», неизменно вызывает большой интерес у филологического сообщества в силу того, что осуществляется по целому ряду практико-ориентированных направлений, каждое из которых в большей или меньшей степени связано с использованием Интернета и электронных образовательных ресурсов. «Современный русский» - это своеобразный мобильный и пластичный гипертекст, представленный следующими связанными между собой интернет-площадками:

Специфика обучающего интернет-пространства проекта заключается в его полифункциональности: «Современный русский» на своих образовательных площадках информирует о важном, предоставляет сведения с опорой на экспертные оценки, учит, при этом эмоционально воздействуя и развлекая, побуждает к самообразованию в области филологии. Проект социально ориентирован, он оперативно предоставляет достоверную информацию, отличающуюся новизной и объективностью, в том виде, который отвечает ожиданиям пользовательской аудитории. Содержательное разнообразие и доступность интернет-площадок проекта МКР-Медиа «Современный русский» делают его удобным и востребованным комплексом обучающих ресурсов для  российской и зарубежной аудитории. Проект организует и модерирует полилог тех, кого интересует русистика, современная филология вообще и филологическое образование в частности.

Проверка слова Все сервисы
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Грамота ру
  • День словаря
  • Фонд Русский мир
  • Словари 21 века