«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

"Игры в долг и задержки зарплат." - нужна запятая перед союзом "И"?

Информативный текст или информационный - как правильно?

Геленджикский или геленджиковский (климат)?

  1. Главная
  2. Публикации

Можно ли одержать успех?

Сколько стилистических недочётов, столько и названий, каждое из которых по-своему характеризует отклонение от норм русского языка. Сегодня речь пойдёт о контаминации. Имеет место быть, играть значение… Что нарушено в этих словосочетаниях?

Слово пришло к нам из латинского, где contaminatio буквально означает «смешение». Согласно толковым словарям, контаминация – это появление новой формы, нового значения слова или выражения при непроизвольном объединении, смешении двух в чём-то сходных форм, слов, выражений. Иногда контаминация является своего рода словотворчеством, приводящим к возникновению окказионализмов (авторских неологизмов), которыми так любили пользоваться русские писатели и поэты. Вспомним, к примеру, рукомашество у Стругацких, дрыганожество у Маяковского, шлёпохвостница у Достоевского.

От авторских неологизмов следует отличать контаминированные слова и выражения, возникновение которых является нарушением общепринятых правил. Пожалуй, ярчайшим примером служит выражение играть значение: «Когда мужик из себя видный, тоже ж играет значение!» (Г. Владимов). В данном случае наблюдается неверное соединение двух похожих по смыслу устойчивых фраз: играть роль и иметь значение.

Ошибкой будет и такое словосочетание, как придавать внимание. Необходимо запомнить, что правильно говорить уделять внимание и придавать значение: «Он не так глуп, чтобы придавать значение поповской стрижке…» (Н. Лесков); «Денис глубоко был проникнут хозяйственным духом и поэтому не способен был уделить внимание человеческому страданию» (А. Макаренко).

Процесс контаминации наблюдается во фразе потерпеть потери. Потерпеть можно неудачу (убыток, провал), а потери (утрату, наказание) можно понести. Отметим, что слово поражение равнозначно относится и к глаголу понести, и к глаголу потерпеть.

Ошибочными являются выражения одержать успех (правильно: одержать победу, добиться успеха), взыскать ущерб (правильно: взыскать долг или деньги, возместить ущерб), предпринять меры (правильно: предпринять шаги, принять меры), имеет место быть (правильно: имеет место (наличествует) и имеет быть (должен состояться)).

Выражение показать образец логично будет звучать в речи продавца тканей или других товаров, но, когда тема разговора касается подражания кому-либо, корректно использовать сочетания служить образцом, показывать пример.

Контаминация часто встречается и в неправильных вариантах фразеологических сочетаний: язык не поднимается (правильно: язык не поворачивается, рука не поднимается), по гроб доски (правильно: по гроб жизни, до гробовой доски), смотреть спустя рукава (правильно: смотреть сквозь пальцы, работать спустя рукава), молчит как рыба об лёд (правильно: молчит как рыба, бьётся как рыба об лёд).

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • Институт Пушкина
  • День словаря
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»