«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Вопрос по поводу сочленения союзов, союзных слов, вводных слов. "И когда мы пошли туда, выяснилось, что там ничего нет", "И соответственно мы узнали, как это должно было быть оформлено", "Но если попросить выписку, окажется, что дом не зарегистрирован на садовом участке". Вот эти "и когда", "и соответственно", "но если" как запятыми оформляться должны? Спасибо!

Как правильно говорить, если сидишь у барной стойки, "на баре" или "в баре"?

"Мы получаем статистику и мы знаем про это" – опять вопрос про запятые. Вроде бы должна быть запятая, с другой стороны, второе "мы" можно ведь опустить без потери смысла, тогда будут однородные члены, а не сложносочиненное предложение...

  1. Главная
  2. Публикации

Можно ли одержать успех?

Сколько стилистических недочётов, столько и названий, каждое из которых по-своему характеризует отклонение от норм русского языка. Сегодня речь пойдёт о контаминации. Имеет место быть, играть значение… Что нарушено в этих словосочетаниях?

Слово пришло к нам из латинского, где contaminatio буквально означает «смешение». Согласно толковым словарям, контаминация – это появление новой формы, нового значения слова или выражения при непроизвольном объединении, смешении двух в чём-то сходных форм, слов, выражений. Иногда контаминация является своего рода словотворчеством, приводящим к возникновению окказионализмов (авторских неологизмов), которыми так любили пользоваться русские писатели и поэты. Вспомним, к примеру, рукомашество у Стругацких, дрыганожество у Маяковского, шлёпохвостница у Достоевского.

От авторских неологизмов следует отличать контаминированные слова и выражения, возникновение которых является нарушением общепринятых правил. Пожалуй, ярчайшим примером служит выражение играть значение: «Когда мужик из себя видный, тоже ж играет значение!» (Г. Владимов). В данном случае наблюдается неверное соединение двух похожих по смыслу устойчивых фраз: играть роль и иметь значение.

Ошибкой будет и такое словосочетание, как придавать внимание. Необходимо запомнить, что правильно говорить уделять внимание и придавать значение: «Он не так глуп, чтобы придавать значение поповской стрижке…» (Н. Лесков); «Денис глубоко был проникнут хозяйственным духом и поэтому не способен был уделить внимание человеческому страданию» (А. Макаренко).

Процесс контаминации наблюдается во фразе потерпеть потери. Потерпеть можно неудачу (убыток, провал), а потери (утрату, наказание) можно понести. Отметим, что слово поражение равнозначно относится и к глаголу понести, и к глаголу потерпеть.

Ошибочными являются выражения одержать успех (правильно: одержать победу, добиться успеха), взыскать ущерб (правильно: взыскать долг или деньги, возместить ущерб), предпринять меры (правильно: предпринять шаги, принять меры), имеет место быть (правильно: имеет место (наличествует) и имеет быть (должен состояться)).

Выражение показать образец логично будет звучать в речи продавца тканей или других товаров, но, когда тема разговора касается подражания кому-либо, корректно использовать сочетания служить образцом, показывать пример.

Контаминация часто встречается и в неправильных вариантах фразеологических сочетаний: язык не поднимается (правильно: язык не поворачивается, рука не поднимается), по гроб доски (правильно: по гроб жизни, до гробовой доски), смотреть спустя рукава (правильно: смотреть сквозь пальцы, работать спустя рукава), молчит как рыба об лёд (правильно: молчит как рыба, бьётся как рыба об лёд).

Проверка слова Все сервисы
  • Институт Пушкина
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • День словаря