Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина в рамках Весенней научной сессии «Филологический универсум» проводит XXVII Международную научно-практическую конференцию «Кирилло-Мефодиевские чтения: взгляд молодых учёных».

Уважаемые коллеги!
25-27 мая 2026 года Институт Пушкина проводит XXVII Международную научно-практическую конференцию «Кирилло-Мефодиевские чтения: взгляд молодых ученых» в рамках Весенней научной сессии «Филологический универсум».
Цель конференции:
- объединение «молодого крыла» исследователей (студентов, магистрантов, аспирантов, кандидатов и докторов наук в возрасте до 39 лет) для обмена научным опытом по актуальным вопросам отечественной филологии, лингвистики, литературоведения, коммуникативистики и методики преподавания русского языка как родного, неродного, иностранного;
- создание открытой научно-профессиональной площадки, которая позволит молодым ученым получить экспертную оценку исследователей-наставников;
- расширение академического диалога в контексте многообразия лингвокультурных практик.
Формат проведения гибридный (очное участие и видеоконференцсвязь).
Участие в конференции бесплатное.
Все участники получат сертификат в электронном виде.
По результатам участия в конференции лучшие докладчики получат рекомендательное письмо для поступления в магистратуру и аспирантуру.
ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ
- Секция 1. Русский язык в цифровой среде: от традиционной коммуникации к искусственному интеллекту (анализ интернет-коммуникации, влияние AI-моделей на язык, лингвистические аспекты работы с ИИ, новые жанры речи, медиалингвистика и др.)
- Секция 2. Аксиология языка и межкультурная коммуникация (исследование ценностных ориентиров в языке, диалог культур, проблемы взаимопонимания в глобальном мире, национально-культурная специфика коммуникации и др.).
- Секция 3. Современная языковая личность и дискурсивные практики нового времени (особенности речи различных социальных групп, билингвизм, языковое сознание, идентичность и самопрезентация через язык и др.).
- Секция 4. Русская и зарубежная литература: Россия – Запад – Восток (идейно-тематические аспекты поэтики художественных произведений мировой литературы, проблемы взаимодействия литературных традиций и др.).
- Секция 5. Пушкинский текст в исторической динамике и современном прочтении (развитие русской литературы, интерпретация классики, восприятие произведений А. С. Пушкина в наши дни, современный литературный процесс, изучение литературы инофонами и др.).
- Секция 6. Лингводидактика и цифровые технологии: эволюция – революция – конвергенция (инновационные методики, цифровые инструменты в обучении, геймификация, создание современных учебников и онлайн-курсов и др.).
- Секция 7. Русский язык в правовом поле (юрислингвистика, проблемы функционирования русского языка в официальной сфере, лингвистическая экспертиза текстов, лингвоэкология и др.).
- Секция 8. Антропоцентрическая лексикография в современной филологической парадигме (современные подходы к составлению словарей, лексическая семантика, филологический анализ художественного и публицистического текста).
Лучшие секционные доклады будут рекомендованы к публикации в журналах ВАК «Русский язык за рубежом» (включен в «Белый список» – официальный реестр авторитетных российских и зарубежный научных журналов) и «Международный аспирантский вестник».
В рамках второго дня конференции планируется проведение следующих интерактивных научных мероприятий:
- Образовательный хакатон «Лингводидактика будущего: проектируем учебник РКИ нового поколения»
- Экспертная сессия «Перевод в цифровую эпоху: вызовы компетенций и грани мастерства»
- Круглый стол «Мой наставник в науке»
РЕГЛАМЕНТ УЧАСТИЯ В КОНФЕРЕНЦИИ
Для участия в конференции необходимо в срок до 20 апреля зарегистрироваться по ссылке и направить файл с тезисами доклада:
forms.yandex.ru/u/69b9198d5056902905386b5f
Файл с тезисами доклада (до 3 000 знаков с пробелами) прикрепляется в формате Word во время регистрации и оформляется по требованиям, представленным в Приложении 1. Тезисы доклада должны строго соответствовать заявленной тематике, а также должны отвечать следующим требованиям:
- актуальность проблематики (соответствие современным направлениям науки);
- научная новизна исследования (предполагается указание на оригинальность подхода, постановку проблемы или введение нового материала);
- методологический аппарат (четкая постановка цели, задач и методов исследования, логичность и аргументированность изложения);
- репрезентативный библиографический список, отражающий новейшие достижения в исследуемой области (не более 5 источников).
Отбор участников будет осуществляться программным комитетом на следующих условиях:
- регистрация участников и подача тезисов доклада осуществляются только через указанную ссылку;
- заявки, направленные после указанной даты, к рассмотрению не принимаются.
О результатах отбора участников будет сообщено дополнительно.
КОНТАКТЫ
По всем организационным вопросам обращаться на почту: kmch2026@pushkin.institute
Контактное лицо: Герасимова Анастасия Сергеевна – ASGerasimova@pushkin.institute
Тел. 8 (495) 330-86-65 доб.1731
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Требования к оформлению тезисов
Объем текста – до 3 000 знаков с пробелами; язык текста – русский; поля: верхнее и нижнее, левое и правое – 2,5 см; шрифт – Times New Roman, 12 pt; выравнивание – по ширине; абзацный отступ – 1,25 см; межстрочный интервал – 1,0. Список литературы (не более 5 источников) оформляется в алфавитном порядке по образцу, представленному ниже:
Литература
- Всеволодова М.В. Употребление полных и кратких прилагательных // Русский язык за рубежом. – 1971. – № 3. – С. 55–57.
- Дорофеева Т.М. Обязательная синтаксическая сочетаемость глагола в современном русском языке: дис. … канд. филол. наук. – Москва, 1974. – 301 c.
- Иванов И.И. Название монографии / науч. ред. А.П. Петров. – Москва : Наука, 2012. – 250 с.
- Bennett M. A Developmental Approach to Training Intercultural Sensitivity // International Journal of Intercultural Relations. – 1986. – Vol. 10. № 2.
- Howatt A.P.R., Widdowson H.G. A History of English Language Teaching. – Oxford, 2004. – 200 p.
Библиографические ссылки внутри текста оформляются арабскими цифрами [1] и нумеруются согласно алфавитному порядку в списке литературы.




