Как встроить старые, испытанные временем методики в современный формат? Как сделать дистанционное преподавание эффективным? На какие интернет-ресурсы опираться в своей работе?.. Эти и другие вопросы были затронуты во время XIV Ассамблеи Русского мира.
В рамках Ассамблеи Русского мира прошел круглый стол «Как преподавать русский язык в цифровую эпоху?». Тема звучит очень актуально, поскольку все преподаватели в нынешних условиях вынуждены искать новые формы работы онлайн. Как встроить старые, испытанные временем методики в современный формат? Как сделать дистанционное преподавание эффективным? На какие интернет-ресурсы опираться в своей работе?.. Эти и другие вопросы были затронуты во время трансляции работы Ассамблеи Русского мира. Известные российские и зарубежные русисты пытались предложить свои варианты преодоления проблем дистанта, а возможность комментировать выступления спикеров сделала работу круглого стола более живой.
География участников круглого стола оказалась очень широкой. Приветствуя другу друга, коллеги-русисты указывали свою территориальную принадлежность: Австрия, Англия, Армения, Беларусь, Бельгия, Болгария, Вьетнам, Германия, Греция, Индия, Иордания, Испания, Италия, Ирландия, Мьянма, Норвегия, Россия, Румыния, Турция, Украина, Хорватия.
Практикующие филологи сошлись во мнении, что живые уроки ничто не заменит: «Онлайн можно устраивать совещания, можно читать лекции и проводить семинары — но школьный урок живет только в школе» (Anatoli Berditchevski), «Онлайн-обучение хорошо дополняет очную форму обучения, но пока плохо заменяет его» (Sergei Molodov), «Согласна, что онлайн-формат - хороший дополнительный контент. Но, увы, в настоящее время мы формируем социокультурную компетенцию студентов в электронной среде!» (Людмила Громова). Однако в итоге коллеги сошлись во мнении, что онлайн-обучение сегодня – единственный способ организовать учебный процесс и помочь детям и их обеспокоенным родителям: «Конечно дистант для всех - это вынужденная мера, но это лучше, чем ничего. Мы получили много слов благодарности от родителей за организацию уроков во время карантина» (Русская школа N 1 Marbella).
В своем выступлении Арто Мустайоки, вице-президент МАПРЯЛ, профессор русского языка и литературы Хельсинкского университета, доктор философии, отметил, что сейчас профессиональное сообщество находится в поиске новых методов обучения, которые помогали бы максимально сохранить коммуникативный подход в обучении. По его мнению, компьютерные программы часто помогают в решении узких прикладных задач: научить определять части речи, использовать слова в определенном контексте, контролировать соответствие падежных окончаний, проверять тексты учащихся и даже давать к ним комментарии, но для общения нужны иные формы: работа в группах, в парах. По мнению А. Мустайоки, «важно, чтобы ученики говорили, говорили, говорили», т.к. через говорение развиваются навыки общения, и у современных преподавателей есть возможность экспериментировать, выбирая различные формы обучения.
Вальтер Харри, член президиума МАПРЯЛ, доктор филологических наук, профессор Института славистики Университета им. Эрнста Морица Арндта (Германия) постарался выделить плюсы и минусы удаленного преподавания. По его словам, к плюсам можно отнести следующее: на образовательных платформах можно размещать сколько угодно полезных наглядных материалов (презентации, таблицы, тексты…), публиковать важную информацию об экзаменах, делать обзоры пройденных тем. В чатах можно устраивать продуктивные обсуждения, показывать, как пишется то или иное слово и т.д. К минусам профессор отнес отсутствие живого контакта, творческой импровизации, но при этом призвал вспомнить, чем в свое время обернулся для А.С. Пушкина карантин, и «создать свои “болдинские осени” во время карантинной чумы XXI века».
Резонансным оказалось выступление Ирины Слуцкой, заслуженного мастера спорта России и призера Олимпийских игр, которая поведала о трудностях дистанционного образования. Знаменитая фигуристка – мама двоих школьников и не понаслышке знает о сложностях обучения, прежде всего технических. Не везде есть интернет, не у всех в семье несколько компьютеров, не всегда доступна связь, да и формат учебы сильно поменялся, что влияет на качество обучения. В комментариях Ирину поддержали: «Правильно говорит Слуцкая. Должно быть отличное техническое обеспечение. У нас во Вьетнаме с этим большие трудности. Студенты в сельской местности не имеют Интернета» (Наталья Золкина), «Знаю по своим внукам (2-10 классы) в Москве: усвоение того, что было с марта онлайн - ноль!» (Anatoli Berditchevski). Родителям приходится постоянно решать те проблемы, которые раньше находились в компетенции учителей. Но самый главный недостаток обучения онлайн – это нехватка общения. «Ребенок должен быть коммуникабельным», - справедливо заметила И. Слуцкая, а коммуникативные навыки развивать в школе было куда проще.
Выступление Дмитрия Чердакова, старшего научного сотрудника Института прикладной русистики РГПУ им. А.И. Герцена, было посвящено обзору словарных интернет-источников, к которым обращаются пользователи в поисках нужной информации. По мнению Д. Чердакова, все эти источники, увы, условно можно разделить на две группы: «свалка словарей», собранных по принципу «всего понемногу», и довольно авторитетные словари, но «неполные, заброшенные, мало востребованные широким кругом людей». По мнению докладчика, необходимо создать «национальный словарный фонд». Это должен быть авторитетный онлайн-словарь, живой, с возможностью его дополнять, перестраивать, доступный школьному и полезный профессиональному филологическому сообществу, свободный от рекламы, удобный в использовании, с бесплатным мобильным приложением, с возможностью встраивания в современные соцсети.
Это выступление многим показалось актуальным и получило горячую поддержку в комментариях: «Нужен глобальный онлайн-словарь с открытым доступом, с автоматическим переводом слов на различные языки мира - это мечта для онлайн-работы» (Гульсина Азитова), «Очень интересное и правильное выступление о словарях!» (Ирина Трусова), «Нужна упорядоченная электронная образовательная среда - актуально о словарях!!!» (Людмила Громова), «Очень интересное выступление по контролю онлайн-ресурсов - словарей. Было бы здорово иметь список, рекомендованный специалистами» (Granada)…
Спикерами круглого стола были также член президиума МАПРЯЛ, профессор Элеонора Сулейменова, рассказавшая о трудностях преподавания русского языка в Казахстане; журналист Алла Березовская, обратившая внимание на проблемы русскоязычного сообщества в современной Латвии; Ольга Дроздова, главный научный сотрудник Института прикладной русистики РГПУ им. А. И. Герцена, доктор педагогических наук, посвятившая свое выступление популяризации метапредметного обучения; Мария Ровинская, член Орфографической комиссии РАН, преподаватель НИУ ВШЭ, предложившая развивать у школьников навыки создания печатного текста; Сергей Кузнецов, вице-президент РОПРЯЛ, профессор СПбГУ, проанализировавший словарный состав школьных учебников и выявивший огромное количество лексических единиц, не отраженных в современных словарях; специалисты Казанского федерального университета, представившие модель мобильного приложения, помогающего в изучении русской лексики.
Итоги работы круглого стола можно подвести одним из комментариев: «Пройдет время, лучшие умы образования напишут диссертации, создадут современные образовательные ресурсы. Мы будем вспоминать, что были в самом начале этой цифровой эпохи. Опыт-лучший учитель!» (Ольга Батраева).
Автор: Тамара Скок