«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Насколько мне известно, ребёнку можно дать практически любое имя, даже то которое не указано в справочнике личных имен, возникает вопрос, а можно ли дать имя к примеру не АлЁна с произношением через Ё, а АлЕна? Не АртЁм, а АртЕм или Артем с ударением на А, на первый слог? Не ФЁдор, а ФедОр? Не СемЁн, а например: СЕмен, СемЕн, СЁмен или СЁмЁн? Не ПЁтр а ПЕтр?…ну и т.д или всё-таки словарная традиция в произношении этих имён играет единственное значение, которая и определяет произношение этих имен только через Ё? Понимаю вопрос кажется бредовый но всё-таки… Задавал этот вопрос на другом ресурсе, и вот что мне ответили, как-то ни Да ни Нет…ответ был не однозначный: «В словарях русских личных имен полное имя «Алена» не зафиксировано, «Алёна» приведено как форма имени «Елена». Однако в бытовом употреблении (суд сослался на «Словарь народных форм русских имен») такая форма имени вполне возможна. Также нужно заметить, что в большинстве стран не существует никаких правил об именовании детей только словарными именами. Поэтому никто не вправе воспрепятствовать тому, чтобы в свидетельстве о рождении записали именно «Алена» как полное имя. Носитель такого имени может настаивать на том, чтобы его имя произносили через «е», но нужно быть готовым к тому, что в подавляющем числе случаев его будут произносить через «ё», что определяется вековыми традициями.» Вот ссылка на этот сайт: https://rus.stackexchange.com/questions/458835/%D0%90%D0%BB%D0%81%D0%BD%D0%B0-%D0%B8-%D0%90%D0%BB%D0%95%D0%BD%D0%B0-%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%BB%D0%B8-%D0%B8%D0%BC%D1%8F-%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0-%D1%81-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7-%D0%95%D0%B9%D1%8D

Что такое глиссада?

Допускается ли следующая фраза: «Мое село ни в чем неповторимо» Или возможна только: «Мое село во все.м неповторимо»?

  1. Главная
  2. Новости

Делимся опытом

Просветительский вебинар для преподавателей РКИ из Турции, Италии, Киргизии и России был организован на площадке IPR Media, крупнейшего разработчика IT-решений для образования и науки. Предметом разговора стал международный проект «Современный русский».

Изображение: ros-edu.ru

Группа компаний IPR Media в партнерстве с фондом «Русский мир» разработала специальный электронный образовательный ресурс «Русский как иностранный», предназначенный для обучения студентов в высших учебных заведениях.

Платформа РКИ от IPR Media – это больше, чем база знаний по лингвистике, фонетике и развитию речи. Во-первых, здесь собрана уникальная библиотека художественной, образовательной и научной литературы для иностранных студентов и всех желающих изучать русский язык в России и за ее пределами. Во-вторых, на платформе по узким дисциплинам формируются специальные подколлекции, к разработке которых создатели платформы активно привлекают новых авторов и издательства. В-третьих, образовательная платформа стала базой для проведения профессиональных мероприятий и внедрения интерактивных форматов обучения для преподавателей и студентов из разных стран.  

Генеральный директор компании IPR Media Наталья Иванова: «Компания уделяет большое внимание просветительской деятельности. Мы регулярно проводим различные мероприятия в области РКИ: конференции, семинары, школы. С начала 2021 года стартовал I Международный конкурс авторов РКИ «IPR CONTEST: РКМ — Русский как международный». Уже анонсирован волонтерский проект для молодых преподавателей РКИ, где будущие педагоги смогут попробовать свои силы. С февраля мы проводим серию вебинаров от ведущих экспертов РКИ. На них профессионалы делятся своим опытом, интересными наработками, рассказывают о новых проектах».

На очередном вебинаре российские и зарубежные преподаватели ознакомились с интернет-площадками международного проекта МКР-Медиа «Современный русский», узнали о мультимедийном образовательном ресурсе по РКИ «Ближе к России», созданном при грантовой поддержке фонда «Русский мир», о каталоге пословиц и поговорок о языке и речи «Образы русского слова», об уникальных сервисах портала oshibok-net.ru. 

По отзывам организаторов и участников вебинара, встреча была очень познавательной, а материалы международного информационно-просветительского проекта «Современный русский» будут весьма полезны российским и зарубежным преподавателям в работе.

 

Справка: Группа компаний IPR MEDIA - крупнейший разработчик IT-решений для образования и науки. Флагманский продукт компании - электронно-библиотечная система IPR BOOKS - используется в 90% российских вузов.

Проверка слова Все сервисы
  • День словаря
  • Словари 21 века
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Фонд Русский мир
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»