Доколе? В современном русском языке этот вопрос – возглас гнева и нетерпения – произносится, как правило, с изрядной долей театральности, а в церковнославянском он был вполне нейтральным и обозначал «как долго?», «до каких пор?»
Изображение от storyset на Freepik
Без вопросительной интонации слово доколе, имевшее значение «до тех пор, пока…» или просто «пока», раньше активно использовалось в речи. Немало примеров можно найти в исторических записках, в религиозных текстах:
«При сём знать надлежит, что грех похищения не отпущается, доколе вещь похищенная не будет возвращена господину своему» (архиепископ Платон «Православное учение»).
В художественной литературе, публицистике, переписке XVIII и XIX веков доколе встречается постоянно:
«Благодарность моя будет во мне жива, доколе будет во мне дыхание» (А. Н. Радищев. Письмо А. Р. Воронцову, 1790 г.);
«Надобно отсюда выйти, доколе я жив, а после будет поздно…» (А. П. Сумароков «Опекун», 1765 г.).
И как тут не вспомнить пушкинские пророческие строчки:
И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.
Постепенно возвышенное доколе стало выходить из активного употребления, устаревать, однако у него остались родственники, которые до сих пор живут в языке, например, коли, коль в значении «если»:
«Коли спорить, так уж смело, Коль карать, так уж за дело, Коль простить, так всей душой, Коли пир, так пир горой!» (А. К. Толстой).
Нередко встречается и сочетание коль скоро в значении «раз уж»:
«И коль скоро Ивановский пересёк Европу, чтобы повидать своих родственников, то ему нетрудно будет сделать ещё пятьсот шагов…» (А. Рыбаков «Тяжелый песок»).
В современном русском языке коли часто заменяется синонимичными составными союзами: при условии, что; в том случае, когда.
Примеры исконной бесприставочной основы с несколько иными оттенками значений можно обнаружить в родственных языках: укр. коли и болг. колi – «когда», словен. kòli – «насколько, сколько». В связи с этим у доколе обнаруживается еще одна родственная лексическая единица, причем активно используемая: слово сколько образовалось в результате сращения предлога с в значении «приблизительно» (размером с яблоко) и колико, образованного с помощью суф. -к- от коли.
Обратим внимание на то, что в устной речи при изменении слова сколько по падежам нередко возникают сложности. Чтобы не ошибиться, надо запомнить, что ударение падает на гласную в корне: скОльких, скОльким, скОлькими (а не сколькИх, сколькИм, сколькИми). Частенько можно услышать: До сколькИ вы работаете? Это неверно! Смириться с существующим порядком вещей поможет аксиома, которая гласит: «Коль грамматику не учишь, двойку всё равно получишь». А коль скоро вы взрослый человек (и двойки получать не пристало), говорим правильно: До скОльких вы работаете?
Автор: Тамара Скок