«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Правильно ли поставлены знаки пунктуации в данном предложении: "мир не без добрых людей, - выручат".

Здравствуйте! Верно ли поставлены окончания у слова "экономика" в заголовках: "Электронные деньги как скрытая угроза цифровой экономики" (речь идет о том, что с помощью цифровой валюты совершаются финансовые аферы), "Мировой транспортный кризис как угроза безопасности национальной экономике". Может, лучше писать так: "угроза цифровой экономике" (в первом случае), "угроза безопасности национальной экономики" (во втором)?

Здравствуйте. Подскажите, уместны ли запятые? Это уточняющий оборот? В НПА запятых нет. Если срок оплаты приходится на выходной, он переносится на ближайший (,) следующий за ним (,) рабочий день. Или запятая факультативна?

  1. Главная
  2. Новости

Доколе, коль скоро, до скольких

Доколе? В современном русском языке этот вопрос – возглас гнева и нетерпения – произносится, как правило, с изрядной долей театральности, а в церковнославянском он был вполне нейтральным и обозначал «как долго?», «до каких пор?»

Изображение от storyset на Freepik

Без вопросительной интонации слово доколе, имевшее значение «до тех пор, пока…» или просто «пока», раньше активно использовалось в речи. Немало примеров можно найти в исторических записках, в религиозных текстах:

«При сём знать надлежит, что грех похищения не отпущается, доколе вещь похищенная не будет возвращена господину своему» (архиепископ Платон «Православное учение»).

В художественной литературе, публицистике, переписке XVIII и XIX веков доколе встречается постоянно:

«Благодарность моя будет во мне жива, доколе будет во мне дыхание» (А. Н. Радищев. Письмо А. Р. Воронцову, 1790 г.);

«Надобно отсюда выйти, доколе я жив, а после будет поздно…» (А. П. Сумароков «Опекун», 1765 г.).

И как тут не вспомнить пушкинские пророческие строчки:

И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Постепенно возвышенное доколе стало выходить из активного употребления, устаревать, однако у него остались родственники, которые до сих пор живут в языке, например, коли, коль в значении «если»:

«Коли спорить, так уж смело, Коль карать, так уж за дело, Коль простить, так всей душой, Коли пир, так пир горой!» (А. К. Толстой).

 Нередко встречается и сочетание коль скоро в значении «раз уж»:

«И коль скоро Ивановский пересёк Европу, чтобы повидать своих родственников, то ему нетрудно будет сделать ещё пятьсот шагов…» (А. Рыбаков «Тяжелый песок»).

В современном русском языке коли часто заменяется синонимичными составными союзами: при условии, что; в том случае, когда.

Примеры исконной бесприставочной основы с несколько иными оттенками значений можно обнаружить в родственных языках: укр. коли и болг. колi – «когда», словен. kòli – «насколько, сколько». В связи с этим у доколе обнаруживается еще одна родственная лексическая единица, причем активно используемая: слово сколько образовалось в результате сращения предлога с в значении «приблизительно» (размером с яблоко) и колико, образованного с помощью суф. -к- от коли.

Обратим внимание на то, что в устной речи при изменении слова сколько по падежам нередко возникают сложности. Чтобы не ошибиться, надо запомнить, что ударение падает на гласную в корне: скОльких, скОльким, скОлькими (а не сколькИх, сколькИм, сколькИми). Частенько можно услышать: До сколькИ вы работаете? Это неверно! Смириться с существующим порядком вещей поможет аксиома, которая гласит: «Коль грамматику не учишь, двойку всё равно получишь». А коль скоро вы взрослый человек (и двойки получать не пристало), говорим правильно: До скОльких вы работаете?

 

Автор: Тамара Скок

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Грамота ру
  • Институт Пушкина
  • День словаря