«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Наверное, самый главный общий вопрос по пунктуации: знаки пунктуации должны соответствовать акцентам, которые расставляет в своей речи говорящий, или нужно просто соблюдать правила по их постановке? Грубо говоря, если человек произносит фразу "И, конечно, я бы сделал все по-другому" так, что "и" и "конечно" отделены паузой, а другой скажет "и конечно" на одном дыхании, нужно ли это разводить, или с точки зрения пунктуации это будет одно и то же? Где вообще можно прочитать про какую-нибудь общую теорию пунктуации, в которой подобные вещи разъясняются? Очень интересно. Вообще если вы приведете библиографическую ссылку на какие-то современные сборники подобных правил, буду крайне признателен. Или Розенталь по-прежнему актуален и язык с тех пор не изменился в плане пунктуации (больно там примеры все из литературы XIX-XX вв., сейчас так не пишут и не говорят)? Может быть, для журналистов есть какие-то краткие своды современных правил? Простите, что несколько разрозненно изложены вопросы; разрозненность стала еще больше, учитывая, что у вас на сайте стоит ограничение на размер сообщения с вопросами, но в том уж моей вины нет. Если в моих фразах, не касающихся вопросов непосредственно, закрались дополнительные ошибки любого рода, укажите на них, пожалуйста, мне это очень важно. Заранее огромное вам спасибо за труд!

  1. Главная
  2. Русский язык для всех и каждого
  3. Склонение фамилий
  4. Cтандартные русские фамилии

Cтандартные русские фамилии

СТАНДАРТНЫЕ РУССКИЕ ФАМИЛИИ, имеющие суффиксы -ов/-ев, -ин,  склоняются.

Сравни в мужском роде:

И.п.

Пушкин

Серов

волк

красный

Р.п.

Пушкина

Серова

волка

красного

Д.п.

Пушкину

Серову

волку

красному

В.п.

Пушкина

Серова

волка

красного

Т.п.

Пушкиным

Серовым

волком

красным

П.п.

(о) Пушкине

(о) Серове

(о) волке

(о) красном

Сравни в женском роде:

И.п.

Пушкина

Серова

ворона

красная

Р.п.

Пушкиной

Серовой

вороны

красной

Д.п.

Пушкиной

Серовой

вороне

красной

В.п.

Пушкину

Серову

ворону

красную

Т.п.

Пушкиной

Серовой

вороной

красной

П.п.

(о) Пушкиной

(о) Серовой

(о) вороне

(о) красной

Примечание. Как видно из парадигмы склонения, русские фамилии в мужском роде в творительном падеже имеют окончание -ым, как у прилагательного. Их не следует путать с иностранными фамилиями на -ин, которые имеют в творительном падеже окончание -ом, как у существительного. Сравни: с Александром Пушкиным, но с Чарльзом Дарвином. Следует учитывать, что русские и заимствованные фамилии могут совпадать в звучании и написании, например: Петр Чаплин и Чарли Чаплин, что следует учитывать при употреблении в творительном падеже: с Петром Чаплиным, но с Чарли Чаплином.

Проверка слова Все сервисы
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Институт Пушкина
  • Грамота ру
  • Словари 21 века