«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Что значит "аннибалова клятва"?

Главное чтобы костюмчик сидел. Какой знак препинания после слова "главное"? Тире или запятая?

Он ведет себя как маленький. Нужна ли запятая?

  1. Главная
  2. Новости

Как быть на уровне?

Начинающих преподавателей волнует такой вопрос: если в группах подготовительного отделения обучаются студенты разных уровней, как правильно построить урок, чтобы он был интересен для всех? Преподаватель РКИ, руководитель международной онлайн-школы РКИ «Russificate» и международной онлайн-школы для детей-билингвов «Russificate Kids», администратор крупнейшего в Facebook сообщества «Преподаватели РКИ»   Юлия Амлинская на этот счет дает следующие рекомендации:

«К сожалению, преподаватели РКИ сталкиваются с проблемой обучения студентов разных уровней не только на подготовительном факультете. Такая ситуация может возникнуть и в языковой школе, и в университете; и со взрослыми студентами, и с детьми-билингвами (в последнем случае может наблюдаться еще и существенная разница в возрасте). Иногда мы также видим, что студентам из славянских стран проще учить русский язык, и, несмотря на то что изначально группа была одного уровня, одни студенты начинают быстро опережать других.

Во-первых, преподаватель должен проверить, какой уровень у каждого студента в группе, предложив не только грамматический тест, но и тест на уровень всех видов речевой деятельности: письма, говорения, чтения и аудирования. Стоит также отметить, что преподаватель, работающий в разноуровневой группе, должен чётко знать, что собою представляет каждый студент, в том числе с психологической точки зрения. Работа в таких группах предполагает не только дополнительную серьёзную методическую подготовку педагога, но и его моральную готовность к работе с группой - нагрузка здесь двойная. Педагогу также придётся чаще контролировать прогресс каждого студента и проверять, мотивированы ли они (проблемы с мотивацией в таких группах - частое явление).

Очень важно, чтобы, несмотря на разницу в уровне, разрыв между студентами не был очень существенным, например, если у некоторых студентов нулевой уровень, а у других - A1, это не такая большая проблема, как в той ситуации, когда у одних студентов уровень A1, а у других - B1. После уровня B1 ситуация несколько упрощается, так как основной грамматический материал к этому времени уже пройден, студенты могут говорить, им нужно накапливать лексику и изучать более подробно некоторые сложные грамматические категории. Таким образом, если перед нами смешанная группа уровней B1-C1, это не так страшно, как смешанная группа уровней A1-B1. Безусловно, важнейшим фактором является и количество студентов того или иного уровня, от этого будет зависеть планирование всего курса и отдельных занятий. Если “продвинутый” студент всего один, то ему просто можно давать индивидуальные упражнения, если их двое - они могут заниматься по системе “перевёрнутого обучения” и т.д.  Играет роль и общее количество студентов в группе: чем их больше, тем труднее работать.

К сожалению, в случае со значительным разрывом в уровне студентов, преподавателю будет непросто эффективно работать - необходимо давать более продвинутым студентам индивидуальные задания, большое количество упражнений на дом, также возможно перейти на “перевёрнутое обучение”, а именно - заранее готовить систему заданий, связанных со всеми видами речевой деятельности (говорение, письмо, аудирование, чтение) и предлагать их студентам с более высоким уровнем в качестве домашнего задания. На уроке группа “продвинутых” студентов будет отчитываться перед преподавателем о выполненных упражнениях, задавать вопросы, выполнять практические задания.

При этом педагогу ни в коем случае не стоит “навсегда” разделять группу по принципу “начинающие” и “продвинутые”, не объединяя их в процессе обучения. В этом случае теряется атмосфера сотрудничества между студентами, отношения портятся, может возникнуть психологический дискомфорт с обеих сторон.  Именно поэтому урок начинать стоит одинаковым образом для всех студентов, а именно - спрашивая, как у них дела, что нового с ними случилось вне занятий. Ничего страшного, если более продвинутые студенты будут говорить что-то непонятное для остальных - это послужит для последних стимулом для дальнейшего изучения языка.

При формировании мини-групп внутри одной большой группы необходимо понимать, что учащиеся более низкого уровня учатся у студентов более высокого уровня, поэтому педагогу необходимо формировать смешанные группы, в которых ученики высокого уровня могут чему-либо обучить студентов более низкого уровня - например, привести примеры употребления Творительного падежа, объяснить окончания и пр. Безусловно, всё это должно происходить под контролем преподавателя. Рекомендуется предлагать всей группе те же самые темы и ситуации, но прорабатывать их по-разному. Например, если мы изучаем коммуникативную ситуацию “В ресторане”, и у нас есть студенты уровня A1 и B1 (тот самый “сложный случай”), то их можно разделить на группы в соответствии с их уровнем языка, и пока группа начинающих читает простейшие диалоги, слушает их, пытается осмыслить и составить похожие, второй группе предлагаются другие диалоги по той же теме, с более сложной лексикой, преподаватель предлагает им составить подобные, использовать ролевые игры.

Если начинающих и продолжающих обучение в группе примерно поровну, некоторые преподаватели предпочитают использовать два разных учебника с одной и с другой группой. Другие, наоборот, не рекомендуют этого делать и утверждают, что в этом случае лучше готовить отдельные рабочие листы для продвинутой группы.

Иллюстративный материал, сюжетные картинки и виммельбухи - прекрасное подспорье для педагога, работающего в разноуровневой группе, т.к. они дают возможность по-разному разрабатывать систему заданий и задавать разные вопросы.

Бывают и такие ситуации, в которых разрыв между уровнями студентов настолько велик, что весь процесс обучения теряет смысл. В данном случае педагогу необходимо настаивать на разделении группы».

Проверка слова Все сервисы
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Грамота ру
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • День словаря
  • Фонд Русский мир